The dictionary lists two classifiers for window (窗户) 个 and 扇. Are both of these in common usage? If so is there any difference in the register? Does one sound more formal, etc?
Tell me more
×
Chinese Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for
students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It's 100% free, no registration required.
|
一扇窗户 refers to a window on the wall, while 一个窗户 refers to the object (frame and glass) of the window. In most cases, 一扇窗户 is the only correct choice, 一个窗户 should not be used even in everyday speaking. However, 一个窗户 is more appropriate when:
|
|||||||||||
|