If you look at the character 姜, it seems like the top part is ⺷ and the bottom is 女, however some sources, Chinese-Characters, HanziJS and Wikimedia Commons show the phonetic radical as 羊.
I'm the creator of HanziJS and use the data created by Gavin Grover for decomposition. This is why I'm asking. I want to understand why there could be a discrepancy in the decomposition.
The Chinese Characters's page also mentions a term "apparent" components, which seems to refer to the original decomposition of the characters. However, in terms of phonetic radicals, it seems 羊 would be more suitable in determining the pronunciation than ⺷, which seems to be an archaic character. The Chinese wiktionary page says that, ⺷, is made up of 羊. Now it's getting confusing!
I have heard that some have also suggest that the top part is 美?
What would be the correct decomposition and why are there discrepancies? What will a native Chinese person say when asked what components 姜 is made up of?