Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I dont know how to type that character, otherwise I would try it out through other means.

What does the character mean? It appears in a poster concerning the Japanese manga Naruto.

naruto poster: bonds

share|improve this question
Looks like a poster for the Japanese anime movie, Naruto Shippuden The Movie: Bonds ? – Cocowalla May 7 '12 at 23:49
up vote 2 down vote accepted

That looks like 絆 (traditional character). The simplified one is 绊. Chinese pronunciation is bàn and it can mean:

  1. to trip
  2. to get in the way
  3. to hold ... up
  4. it can also refer to 绊子 which is a wrestling technique that is executed by throwing the opponent over one's leg; to hurt somebody without letting them know

In Japanese it stands for kizuna and means bonding, connections between people or bonds (just as the picture says).

share|improve this answer

This is not Chinese, it's Japanese(絆). The meaning of the character in very different in the two languages now.

The meaning of the symbol is already shown in the picture : bonds (between friends, family members, etc.)

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.