Every since I learned the expression
AA制*, I have been curious as to its origins. The morphology seems clear enough:
制(定) = "to draw up (the bill) in an AA way".
What is not clear is how
AA acquired the meaning of "evenly" or something like that. The use of roman letters implies it's borrowed from another language (possibly English). Some Chinese netizens have suggested exactly that. However, I can't take seriously their suggestion that
AA is an abbreviation for "Acting Appointment" or "All Apart". I know that I personally have never heard either of those expressions uttered by an English speaker.
So, any ideas where
AA制 came from?
* For those of you who don't know,
AA制 means to split the bill evenly when eating out. Or as we say in English, "go Dutch" (apologies to the Dutch).