I'm reviewing the HSK1-limited-part1 flash card deck on Anki, and I keep coming accross this one flash card. On the front, it says
母牛流产了
and for the definition,
The cow cast her calf
What does this mean (in Chinese OR English?) How is this used?
|
I'm reviewing the HSK1-limited-part1 flash card deck on Anki, and I keep coming accross this one flash card. On the front, it says
and for the definition,
What does this mean (in Chinese OR English?) How is this used? |
|||
|
|
|
流产 means "to have a miscarriage, to have an abortion". The former in case it happened as a natural process, the latter in case it was enforced. So you can translate 母牛流产了 means "the cow had a miscarriage". To cast means "To give birth prematurely" in this context, so the translation is incorrect. This definitely is not something you need to know for HSK 1 (even for the old exam). |
||||
|
|