Fail is a pretty popular term on the internet these days, and one I'm quite fond of.
Looking in my Chinese dictionary I can't find a great equivalent - is there a good way to say this? What would be the best word to use?
|
Fail is a pretty popular term on the internet these days, and one I'm quite fond of. Looking in my Chinese dictionary I can't find a great equivalent - is there a good way to say this? What would be the best word to use? |
|||
|
|
Direct translation of fail would be 失败 However, in internet context, I think 糗(qiǔ) is more suitable. 糗 means embarrassing, usually as a result of you failed something... When used as verb, you would say 出糗, means you did something embarrassing. For example:
|
|||
|
|
|
囧(jiong3) to fail,or 囧大了,囧大发了 to epic fail When fail use to describe some fails in movie/tv drama, we say 穿帮 |
|||||||||||
|
|
I would suggest "悲剧" (mainland China). "悲剧" literally means "tragedy". When you "fail" to do something, it's really a tragedy (haha). This usage gained popularity in recent years among mainland Chinese Internet users. I think "悲剧" is a better translation of "fail" compared with "囧". I use "囧" when I'm embarrassed or frustrated, similar to "呃" and "无语". "囧" as a slang has the same meaning as "窘" in "窘迫" (uneasy). |
|||
|
|