According to An article on Chinese Government Official Website
The differences of word usage may be explained like:
To translate in English, "机车" in Mandarin means locomotive, while "机车" in Taiwan means motorcycle.
one can buy a paper-based dictionary at amazon dot cn.
I am not sure I can post urls to a commercial site, so please perform a search by yourself on amazon dot cn with keyword: 两岸常用词典. The search had returned at least 3 results for me on 2012/09/26.
And according to the article:
one can also access Taiwan-version dictionary online or Mandarin-version dictionary online
If you try to look for "硬碟(Taiwan Usage)", it will also show you "硬盘/硬磁盘(Mandarin Usage)".
Please try it for yourself!