In the following sentence:
我不但能够让外国人坐我的车,还能够让他包我的车。
This is from a Chinese reader. The voice is of a Chinese taxi-driver.
The problem is the translation of 让...
He's talking about going to hotels and getting customers.
Does 让 here mean, I can get them to take a ride in my taxi and also I can get them to hire my taxi (as in for several hours).
Or does it mean 'offer' as that seems to be one of the meanings of 让 given in the dictionary.