Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

When I first came across the phrase "head starts spinning", I thought it meant 大脑迅速转动起来 in Chinese, which means "you start processing a lot info in your head in order to figure out something quickly". But I was shocked when seeing in a dict that "someone's head is spinning" means "that person feels as if she(he) might faint".

So how to say 大脑迅速转动起来 in English?

share|improve this question

closed as off-topic by NS.X., 杨以轩, deutschZuid, BertR, Yu Hao Aug 23 '13 at 7:57

This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:

  • "This question does not appear to be about Chinese language within the scope defined in the help center." – NS.X., 杨以轩, deutschZuid
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

This question belongs to – NS.X. May 11 '13 at 4:37
大脑迅速转动起来 is a figure of speech, not even commonly used in Chinese. Why bother to even find a translation for it? Wouldn't something like quickly think of a solution do? – 杨以轩 May 11 '13 at 6:53
This question appears to be off-topic because it is about English not Chinese. – BertR Jul 10 '13 at 11:17
up vote 1 down vote accepted

Figuring things out

There is a very similar metaphor in English, but usage is much more restricted:

When I told John the money was gone, I could see the wheels turning (in his head).

Very often the use is:

  1. A person learns some new or surprising information.
  2. This information causes the person to think, and they slowly start figuring out the implications of it.
  3. They look like they're staring into space, eyes sort of glazed over.

An expression with almost the exact same use as "see the wheels turning (in X's head)" is "(X started to) put the pieces together". To continue with the tale of deception and treachery above:

By the time he had put the pieces together, it was too late--Bill had already fled the country with all of the cash.

Concentrating deeply

I don't think there are any rotation-oriented metaphors for the scenario where you are actively trying to think about something (rather than being spurred into thought by the information). A common enough, if somewhat silly idiom is "Put on your thinking cap":

Hey class, let's put on our thinking caps and try to solve this problem!

I'm open for alternative suggestions (that are less suited to elementary school).

share|improve this answer
I like your answer. Thank you. – 孤影萍踪 May 11 '13 at 18:12

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.