A famous Chinese writer whose pen name is Bingxin once remarked, "读书好 好读书 读好书", which is used to encourage Chinese students to read books.
In this sentence, there are altogether 3 "好"s. The first and the third, both pronounced as "hǎo", are used as adj. to describe "reading" and "book" respectively. And the second one, pronouced as "hào", is used as a verb to persuade us to read.
Is there any good translation for this saying in English?