Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I want to pay off the remainder of my credit card bill.

Can someone help me differentiate between 余额 and 尾数


share|improve this question
up vote 2 down vote accepted

余额 means credit balance, the amount of money remaining in your credit card account.

For 尾数, it usually means when you buy something which is not available yet, the shop may require you to pay some money first(deposit), when the goods available, you will need to pay the remaining amount of the price, that is 尾数.

So I think the 尾数 on your bill means the amount of money you not yet paid.

share|improve this answer
尾数 means the number after decimal point. – Bolu Jan 21 '14 at 12:06
Personally I haven't seen 尾数 used in that way (remaining amount), but it's possibly the right usage in certain domains or regions; In daily life, 尾数 usually mean either the fraction division of a decimal, or the last digit(s) of an integer. – NS.X. Jan 21 '14 at 23:20

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.