Take the 2-minute tour ×
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It's 100% free, no registration required.

Pinyin is really strange. It is like the English word, but with different meaning and pronunciation.

I want to know the origin of pinyin. If someone can give a clear answer, I will be very thankful.

share|improve this question

marked as duplicate by congusbongus, deutschZuid, user238264, Stan, NS.X. Jan 25 at 21:07

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

1  
It's a romanisation system using the Latin alphabet. It has barely anything to do with English. –  deutschZuid Jan 23 at 0:48
    
Why does PRC use Latin alphabet to represent pinyin? @deutschZuid –  gaoxinge Jan 23 at 1:44
1  
@gaoxinge Latin alphabets are popular, aren't they? –  Mike Manilone Jan 23 at 15:46
    
@MikeManilone I don't know very well about the history around the foundation of PRC. –  gaoxinge Jan 24 at 1:45
1  
@gaoxinge I don't think I can explain this in a comment box with 600 character limit. You might want to do some research into it yourself. But my guess? The Latin script was/is the most widely adopted writing system in the world. You can guess the rest. –  deutschZuid Jan 28 at 22:49

2 Answers 2

up vote 4 down vote accepted

Sure.
We don't have pinyin(the one used today) until the foundation of PRC. The creator of Pinyin is this man, zhoyouguang (wiki) In my point of view, pinyin has little to do with English. So don't mess them up. Pinyin has its own pronunciation, its own combination rules. The practice of Pinyin is to, reduce the illiteracy of Chinese people, to better facilitate people's needs (say, type Chinese chars in QWERTY keyboard).
One thing to note is, other than pinyin, there is also a widely used kanji notation, namely zhuyin. It is also designed in the 20th century, and remains its popularity in Taiwan.

share|improve this answer
    
Can I say that "English Word" representation of pinyin is just a notation by using English Word? @FunkyBaby –  gaoxinge Jan 22 at 13:42
1  
@gaoxinge yes, by the using of English letters. –  FunkyBaby Jan 22 at 14:53
2  
Sorry, that is not English letters, it's Latin letters. –  tomriddle_1234 Jan 22 at 22:46
1  
yes. To be precise, latin(roman) characters. What is interesting(shocking) is, there was even a debate (in 1950s iirc), that people should abolish chinese characters and use the romanisation version Chinese only. –  FunkyBaby Jan 23 at 4:19

another wiki link here that with much detail:

http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin

share|improve this answer
2  
Please don't use external links as the only source to your answer. Summarise what's on the linked page in your answer and use the link as a supplement for further reading. As it stands right now, this is a very poor answer and should've been a comment to the question instead. –  deutschZuid Jan 23 at 1:00
2  
While this link may answer the question, it is better to include the essential parts of the answer here and provide the link for reference. Link-only answers can become invalid if the linked page changes. –  NS.X. Jan 25 at 21:08

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.