The popular song goes, "今天你要嫁给我好吗" but I feel something like "你愿意嫁给我吗" sounds more like a question, rather than just adding "好吗" at the end of a statement. Does anybody have any critiques or suggestions for a nice proposal?
- Anybody can ask a question
- Anybody can answer
- The best answers are voted up and rise to the top
I can't find a Chinese song named '今天你要嫁给我好吗'.
Is it "今天你要嫁給我" by 陶喆 ?
Considered about the sentence "今天你要嫁给我好吗", I think "今天你要嫁给我吗" or "今天嫁给我好吗" are better. "你願意嫁給我嗎?"is smooth and clear too. However, adding "今天" is more pressing.
In fact, in the song '今天你要嫁給我', it used '今天嫁給我好嗎' as a question.