Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Had a look around in my dictionaries wondering if anyone has any input as to why a 秋千 is 秋+千, what's the significance?

share|improve this question
Here's a Chinese reference: “秋千”为何为“秋千”? – songyuanyao Mar 18 '14 at 6:20
秋千 is a loan word. – Ma Ming Mar 24 '14 at 14:17
@MaMing would you care to elaborate on that at all...? – user3306356 Mar 24 '14 at 14:37
It is generally thought that 鞦韆/秋千 was learned from Shanrong/山戎 during the age of Duke Huan of Qi. So the name should be loanword since it does not make sense in Chinese. – Ma Ming Mar 24 '14 at 14:45
up vote 3 down vote accepted

“秋千” in the acient times of China was written as "鞦韆"。——at that times, in order to pick up fruits from the high trees or patch up something higher, the old Chinese people usually binded themselves with ropes from animals'skins and it made themselves wave from one place to another. And now we use a common rope instead of skins, so “革” is removed.

For more please refer the Chinese version:荡秋千的来历

share|improve this answer
Not "革+千" but 鞦韆. – Stan Mar 18 '14 at 6:23
Thanks for tipping me. – CA55CE37 Mar 18 '14 at 6:26

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.