Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

What's the male equivalent of 小三、二奶, etc.?

The closest thing I can think of is 小白脸 but it seems to be missing that certain something...

share|improve this question
I just want to mention this question reminds me a very brainwashing, vulgar, meaningless, piratical-like, WTF song 小白脸. – Stan Mar 27 '14 at 11:07
"小王" can be used for male as a network neology. – Leo Zhao Mar 28 '14 at 2:09
up vote 1 down vote accepted

A proper term would be 情夫:


小三 can also be applied to a male as it means the third party in an affair or 第三者.

二公 and 二爺 are informal terms opposite to 二奶.

小白脸 does not necessarily refers to a man who has committed adultery with a married woman. It can also mean the the guy is living off the woman or that the guy has a fair complexion.

share|improve this answer

Or be more formal, "情夫".

PS: "小三" can also be used for male in theory.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.