Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

What is the difference between 很, 十分 and 非常? Or do they have the same meaning?

share|improve this question
up vote 5 down vote accepted
  1. 很 = very

    • 謝謝 你 = Thank you very much

    • 厲害 = You are very good.

  2. 非常 = 十分 = extremely

    • 十分/非常 謝謝 你

    • 十分/非常 厲害

  3. Word by word:

    • 非-常 = extra-ordinary, ab-normal

    • 十分 = 100 percent

share|improve this answer

I would argue that 很 is more often than not used to couple nouns and adjectives. It then only means "is" rather then "very".

  • 他很高 / he is tall
  • 他非常高 / he is very tall
  • 他十分高 / he is extremely tall
  • 他高极了 / he is extremely tall (modifier after adjective)

Although you could simply say 他高, it is more common to use 很 as copula.

share|improve this answer
should be “他高极了 ”. But this expression is still unusual for me. “高极了” usually used with more complex subjects like "这座房子“(this house) or without subject at all ("- 这山有多高? -高极了!"). – Earth Engine May 3 '14 at 12:23

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.