Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I'm playing an online game on a Chinese server, and I sometimes get disconnected when the VPN gets congested. When this happens, I have to restart the game and re-enter the map, while the rest of my group is probably wondering what I'm doing.

How do I explain to my group that I got disconnected from the server?

I've also seen people complain use 卡 to complain that they're lagging, but I guess it could just as well refer to being stuck. Is there a less ambiguous way to refer to network lag?

share|improve this question
卡 isn't ambiguous at all. – user3306356 May 30 '14 at 15:04
Btw, most gamers would understand what LAG means. – hrzhu May 31 '14 at 16:01
up vote 3 down vote accepted

"掉线了“ means "I got disconnected" in Chinese,the pronunciation is "diao xian le", and "掉了” in short. As for "I'm lagging", you can say "网络很卡“,the pronunciation is "wang luo hen ka". Usually a Chinese guy can also easily get your meaning if you express it in "卡”.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.