I assume this is a cultural thing that I am not aware of, but a friend just updated their status to say:
希望猫舅变成天使守护全家
Xīwàng māo jiù biàn chéng tiānshǐ shǒuhù quán jiā
Who or what is 猫舅?
|
|
My guess is: Your friend might have some dogs, cats and other animals as pets. He might want to regard all these pets as a big family, to each member of which he might want to give a lovely nickname. For example, he might have:
|
|||
|
|
|
猫舅 in this sentence just means cat. it's become a slang to say 猫舅 when one just means cat. also the following might be helpful too 猪爹(pig dad) - means pig 猫舅(cat uncle) - cat 狗老爷(dog grandpa) - dog |
|||||
|
|
I don't know the word "猫舅".
舅舅 is used to refers to a brother of your mother. If one's mother is A, and she has two brothers: B and C, So I guess 猫舅 is used to call a brother of the cat's mother. In your example, you friend uses this word from a cat's view. |
|||
|
|