Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It's 100% free, no registration required.

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I sometimes need to say the equivalent of Sorry, could you repeat that? I have found one comfortable phrase (for me) to handle this situation but would like to learn other phrases to use in this case.

When speaking Cantonese I might say something like:

nei gong matyeh, ting m doh (你講乜嘢, 聽唔到 lit: what did you say, I didn't hear everything)

I'm sure that Mandarin and maybe even Cantonese speakers would not say this phrase. But people get my gist as a non-Asian. I'd be grateful for any wisdom shared so that I can communicate this concept better.

share|improve this question
1  
You could say '没听清, 能再说一遍吗?' (literal translation: didn't hear it clearly, could you say it again?) – user58955 Jul 24 '14 at 16:56
    
jukuu for"Could you repeat that?" has 12 example sentences, 2 - 12 being relevant – user6065 Mar 2 at 16:40
    
Actually, in Cantonese you should probably use just [唔好意思,] 聽唔明. "你講乜嘢" sounds borderline rude (but then again HK people are quite abrasive anyway). – dda Mar 16 at 6:35
up vote 4 down vote accepted

There's no real special phrase for this situation, unlike English's "I beg your pardon". Therefore, anything conveying the sense of "please repeat" or "I didn't hear" works. For instance, as is increasingly the case in English as well, normally you could just say "what?", 什麼?.

To be a little more preciser, as well as polite / less familiar, you could say 對不起, 我沒聽清楚, "Sorry, I didn't quite catch that." And then you can ask them 可以再說一遍嗎?, "Could you repeat that?"

Really, just about any translation of what you'd say in English would work. Since there's no specific phrase, as long as the sentence is grammatically sound and makes sense, you'll be understood just fine.

share|improve this answer

If the context is informal you could use the following: 你说什么? Literally translated it means, "You said what?". However, it figuratively translates to, "What did you say?".

share|improve this answer
1  
figuratively? just Chinese grammar – user6065 Mar 2 at 19:29

one could also say 请重复, which means "please repeat".

share|improve this answer
    
I'm not sure why this was voted down. Could someone knowledgable please explain why this is not a "good" answer? Or if it is okay please advise. – Tommie C. Jul 26 '14 at 5:14
    
Too mechanical perhaps? – Henry HO Jul 27 '14 at 13:16
    
Because you'd never hear anyone say that, I guess. – vermillon Mar 25 at 12:02

What about "请你再说一遍" or "请再说一遍"?

share|improve this answer
    
I suppose this will work as well. I'm not quite sure where to put these answers with respect to a polite/formal index. It'd be great to see some more info on which is casual and alternatives that compare and contrast the more vs less formal. – Tommie C. Mar 2 at 17:13
    
-> ..... – songyuanyao Mar 3 at 1:15

A version with only one word: 啥?

share|improve this answer

To not sound rude, one can add 請. As in

請再講一遍。

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.