Is there a good translation for "strengths" in Chinese? I am trying to say strengths as in 'We should try to improve our strengths, not our weaknesses'. I know that 强项 is one phrase that has a similar meaning - is this used? Or is there a better way to translate "strengths and weaknesses"
强项 can definitely be used for strengths - where weaknesses would be 弱项.
There is also:
yōudiǎn hé quēdiǎn
merits and demerits; virtues and defects; strong and weak point
See which you like...