Chinese Language Meta
to customize your list.
more stack exchange communities
Start here for a quick overview of the site
Detailed answers to any questions you might have
Discuss the workings and policies of this site
How to parse this phrase?
The radical 囗 is sometimes described as 圍字框. This phrase is a little bit ambigous to me. Does this mean «the frame of the character 【圍】» (圍字的框子) or «the frame that surrounds characters»? (包圍文字的框子)
Oct 27 '12 at 19:26
newest ambiguity radicals questions feed
Hot Network Questions
Efficiency with strcpy, strcat and malloc
Finding World War 2 Royal Naval Reserve Record of Edgar Graham?
What is the >>>= operator in C?
Is it possible to do a Postdoc without travelling?
Why do I get different outputs in case of sh and bash?
零 in context of age, other uses?
Why do photos of digital screens turn out the way they do?
My authority over airspace above my land
Send 1 overweight suitcase instead of 2 underweight?
mastermind horse battery staple
BrainF***edBotsForBattling - A Brainf*** Tournament
Translation with a phrase containing "es gleich"
Why is salary inversion a problem?
Self-learning mathematics - help needed!
Why is the cross product between two vectors calculated by the determinant of a matrix
Take a break to make a snake!
What is the point in having arbitrary username requirements?
Idiom for "just because you give something a different name, it doesn't change what it is"
How can I hide children of draft pages using wp_list_pages()?
Possibly quit your job with a polyglot
German word for "complete"
Using funny error messages in Finance
On the positivity of matrices
more hot questions
Life / Arts
Culture / Recreation
TeX - LaTeX
Unix & Linux
Ask Different (Apple)
Geographic Information Systems
Science Fiction & Fantasy
Seasoned Advice (cooking)
Personal Finance & Money
English Language & Usage
Mi Yodeya (Judaism)
Cross Validated (stats)
Theoretical Computer Science
Meta Stack Exchange
Stack Overflow Careers
site design / logo © 2014 stack exchange inc; user contributions licensed under
cc by-sa 3.0