Tagged Questions
3
votes
1answer
76 views
馅饼 in Cantonese
In the Dim Sum place I usually go to (in the U.S), they call the pan-fried bun stuffed with Chinese chive and shrimp 韭菜馅饼. I came from Northern China and the shape and size of that bun are, by any ...
4
votes
3answers
187 views
What is the difference between 做番 vs. 做返?
A friend (Mainland Chinese, living in Hong Kong) recently posted the following sentence on Facebook:
聖誕節買禮物?做番中國人啦!
As I had never seen the "做番" construction before, I asked if perhaps she had ...