Chinese has measure (or count) words like “个” (一个人), “部” (三部车), etc. These always get me confused, and there way too many of them. Are there any general rules that can help me memorize them? Also, ...
What is the best classifier to use for rooms? 一 _____ 卧室 两 _____客厅 三 _____洗衣房 What about houses or buildings? I know there is 一层楼 for a floor / level / story of a building, what about ...
The dictionary lists two classifiers for window (窗户) 个 and 扇. Are both of these in common usage? If so is there any difference in the register? Does one sound more formal, etc?
What are the rules governing expressions such as 七八成 (seventy or eighty percent) or 一两个 (one or two)? Must the numerals be monosyllables? What are the restrictions on the measure words? Can there be ...
In this dialogue: A: 昨天他开车的时候，头撞了一下。 B: 怎么一回事? Why the classifier 回 is used instead of 件?