questions about Chinese dialects or topolects

learn more… | top users | synonyms

2
votes
1answer
157 views

Help translating 海南鸡饭 - 3

I've come across Zhang Shaolin's Hoi-nam kai-fan (characters 海南鸡饭, lyrics only in subtitles), a song in Hakka. It is split into three parts. This question concentrates on part 3, part 2 being here and ...
3
votes
0answers
170 views

Help translating 海南鸡饭 - 2

I've come across Zhang Shaolin's Hoi-nam kai-fan (characters 海南鸡饭, lyrics only in subtitles), a song in Hakka. It is split into three parts. This question concentrates on part 2, part 1 being here and ...
2
votes
0answers
138 views

Hokkien pronunciation of `白头偕老`

白头偕老 is a set expression in Mandarin, meaning to get old together, in a loose translation. I found it in a Hokkien song called 牵阮的手 (Mandarin 牵我的手, English While you hold my hand). In the linked ...