This tag is for asking help in differentiating between characters, pronunciations or syntax.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
4answers
124 views

早已 and 早就: what's the difference?

To my understanding, both hold the meaning of "already happened long ago". What are the nuances though? Are they interchangeable? Examples: 他早已打定主意了。 (He made up his mind long ago.) 他早就搬走了。 (He ...
2
votes
2answers
81 views

Difference Between 加 and 添

Do they both mean "to add", or is there some other context that I don't understand? Thank you in advance!
3
votes
3answers
68 views

How to spot (if possible) if a final 了 is part of an omitted 要 in a 要…了 construction or simply a past information?

There are some examples of sentence 了 that indicate future action which (seems to) have a 要 omitted: 我(要)走了,拜! - I am going to leave, bye! I know context usually helps with the issue of time and, ...
6
votes
3answers
238 views

Difference: 小气 vs. 小器?

Especially in the sense of stingy, miserly. What's the difference between 小气 and 小器? I remember being told that one is more "correct", than the other, but I can't quite recall which. The search ...
3
votes
3answers
95 views

Is there a difference between 復習 and 複習?

Both words have the same pronunciation, and cdict and some other dictionaries list them as variants of each other. I note that when I try to type it on Google Pinyin Chinese IME, 複習 comes up and 復習 ...
1
vote
4answers
198 views

What is the difference between 他, 它, and 她

What is the difference between 他, 她, and 它? I want to know when you use one and when not to. It seems pretty basic language because I hear 他, 她, and 它 everywhere in Chinese language. Anything else ...
6
votes
5answers
202 views

Difference between 别人 and 人家

Looking on Commercial Press' 现代汉语词典 we have the following definitions: 别人 - 人称代词。指自己或某人以外的人:~都同意,就你一人反对 人家 - 人称代词。指自己或某人以外的人;别人:~都不怕,就你怕 So, they are pretty much the same. Are there any subtleties ...
3
votes
4answers
136 views

what is the difference between 现场 and 地点?

Do both of them mean "location" or "site", or is there something that sets them apart? Thank you in advance!
1
vote
2answers
104 views

What's the difference between 下巴 and 頷

chin seems to be translated as both 下巴 and 頷. Is there absolutely no difference? Is one more common than the other? I find it strange that there are two translations for so many words in chinese, ...
4
votes
3answers
164 views

Differences: 干,办,做,搞,弄

What's the difference between all these five words? They mean all "to do", they're driving me crazy! I write some example sentences with some of them (hoping that's the right one), just to understand ...
4
votes
3answers
318 views

Does 华裔 mean 'overseas Chinese'?

Is 华裔 a term that means an ethnically Chinese person born and raised abroad? What about 2nd generation? Does it apply to, say, American born Chinese, Chinese-Canadians, Chinese-Australians, ...
3
votes
4answers
136 views

Is there a difference between “几点” (jǐ​diǎn) and “什么时候” (shén​me​shí​hou)?

Both "几点" and "什么时候" seem to mean "what time?". Here are two examples that contain "几点" or "什么时候": 我们什么时候开会? (My interpretation: "When is the meeting?") 现在几点? (My interpretation: "What time is ...
1
vote
5answers
116 views

What is the Difference Between 讲解 and 解释?

I've seen both of them used as "to explain" or "to interpret", but I am not sure if there are differences in connotation or anything else?
2
votes
5answers
433 views

Is there a difference between 有趣 and 有意思?

They seem to mean the same thing, but I've seen 有意思 quite a few times in my books, and never 有趣. When is 有趣 used and why (especially in comparison with 有意思)?
6
votes
1answer
323 views

Is 上下 always interchangeable with 左右?

Example sentence 1: 他的汉语能力已经达到了HSK 11级左右的程度。 Example sentence 2: 他貌似30岁上下年纪。 While 左右 sounds more natural (to me) in 1 and 上下 in 2, we can interchange them and the two sentences would ...
5
votes
1answer
216 views

Macau Cantonese, any differences from HK?

Does anyone know how Cantonese from Macau differ from HK if there are any? Any slangs or terms used in Macanese Cantonese that is rarely used or heard in HK? Maybe some sinicised portuguese words? ...
2
votes
4answers
479 views

When to use 我是 vs 我在

In my Chinese class notes these two sentences appear: 我是南非人 and 我在看节目 Why does the one use 我是 and the other 我在? Is there a rule/guidelines to help me decide which one to use? Thanks, Jaco
1
vote
2answers
237 views

Difference in MEANING (NOT structure) between 得 vs 地

Please, don't explain when to use 得 or 地. I already know that the grammar difference between them both, which is: V 得 adjective (老师话说得很快。) adverb 地 V (老师快快地说话。) Also there are many posts on this ...
2
votes
1answer
160 views

Difference between 只,之, and 支?

I'm a native speaker but I don't know the first thing about writing Chinese, on Rosetta stone we were shown 一支笔 and 一只狗, whats the difference and where and when do you use each one?
2
votes
3answers
280 views

What is the purpose of 多 in 你多与别人就此事沟通?

I have a sentence with a given translation, as follows: 你多与别人就此事沟通。 = You communicate with other people. Why is 多 put into this sentence, it is not mentioned in the translation. What would be the ...
0
votes
1answer
74 views

What's the difference between 礼仪,惯例,规矩?

In a section of my textbook I recently covered, I came across 3 vocabulary words that are very similar and I'm not sure how and when to use each. From what I understand: 礼仪: protocol/etiquette. The ...
1
vote
2answers
68 views

difference between 硕士英语A班 and 工程硕士英语

Just want to know there exact meaning as google translate gives same meaning but these words seems to have different meaning. What i am supposing is that 硕士英语A班 is masters english class and 工程硕士英语 is ...
1
vote
2answers
180 views

的确, 确实, 实在, and 真正: what's the difference?

(Related a bit to Difference between 实际, 现实, 确实, and 实在 I guess. Good to link to it for posterity.) 的确, 确实, 实在, 真正 My dictionaries all say that all four can be adverbs with a meaning of ...
2
votes
2answers
132 views

What is the difference between 概念 and 观念?

I recently read on jukuu.com “ 它使老的观念向新的观念转变。” This sentence makes sense, but I'm trying to figure out whether it would be much different if I used a term like "概念“ instead of 观念. Is there a clear ...
3
votes
2answers
200 views

Differences Between Classes of *过 Verbs ( 通过, 经过, 透过, 穿过, etc. )

Original Question Although 通过 is the goto expression for passage through or across a space in informal, spoken Mandarin, there are specific alternatives used in more formal, spoken Mandarin as well ...
1
vote
1answer
74 views

What is the difference in use between 以及 and 还有

So,I've recently seen the term 以及 used a number of times in written text. For example, in a short story by 叮咛 I read " 这位总统为国家、政府以及人民贡献了所有的力量,人们很尊敬他。". Another chinese stack exchange answer asked ...
2
votes
3answers
126 views

Is there a difference between 显得 and 看起来?

Recently, I've been reading a short story writting by 丁玲 and I noticed she often used the term "显得" where I would have said "看起来”。 I'm trying to figure out when I should be using 显得 vs. 看起来. It seems ...
1
vote
1answer
106 views

What is the difference between 星心相印 and 心心相印?

The title is all that is necessary, but the following description can give context. I know the phrase, 「心心相印」means something to the effect of "two hearts beating in unison" which might be said of a ...
4
votes
3answers
241 views

How formal is 如何 in the context of 最近如何?

I was told by friend who is a native mainland speaker that "最近如何", or anything using "如何" to inquire about the state of a person, is a very ancient/formal way of speaking. This was quite a shock to ...
2
votes
3answers
143 views

Difference: 帘 vs. 帷?

Came across the character 帷 for the first time the other day, in the word 窗帷. Oxford, KEY and Adstrotrans define 帷, simply, as: curtain ABC and A Chinese-English Dictionary define it as a: ...
8
votes
3answers
698 views

What is the difference between 免费 and 无偿?

I'm trying to sort out the difference between 免费 and 无偿 as adverbs. Would you say 水果店的老板免费送了我六个苹果。 or would it be 无偿送了?
3
votes
3answers
532 views

What is the difference between 时候 and 时间?

When I want ask someone When will you eat?, can I use ni3 chi1 shen2me shi2jian1? I used to see sentences using 时候 to ask when the time? What is the difference?
3
votes
3answers
371 views

When to use 看 and 见?

I know 看 and 见 both mean "to see". But they are used differently in different words. Like 看书 看电影...etc. and 见面 见识...etc. (Or do Chinese people say 见书 见电影 or 看面 看识?) Is there a rules to use them ...
1
vote
1answer
97 views

How to pronounce 翁 in Mainland China and Taiwan?

I ran into a book talking about the difference of pronouncing 翁 in Mainland China and Taiwan differently. But it is still confusing to me. My questions are: What is the difference of pronouncing 翁 in ...
5
votes
7answers
690 views

Accidentally Saying Chinese Swear Words

So I saw a video on youtube about a guys experience in china. He said that people can often accidentally say swear words if they say the tones wrong. Like the word "ma" It can heard as mother but ...
3
votes
3answers
157 views

What is the difference between 嘱咐 and 吩咐?

Both of them seem to be able to be used to mean instruct. Am I right in saying that you can 嘱咐 and 吩咐 someone to study hard? If so, what is the difference in meaning between these two terms?
1
vote
3answers
154 views

What is the difference between 看到 and 看过?

I've learned them in Chinese class, but still a bit confused, 看 means see, but what is the difference between 看到 and 看过?
4
votes
4answers
378 views

香皂 vs. 肥皂: What's the difference?

香皂 KEY scented soap, toilet soap 肥皂 KEY soap What's difference though?
1
vote
2answers
68 views

Differences between 谁都, 哪儿都, 什么都?

Differences between 谁都, 哪儿都, 什么都? Am I making the following sentences right? Everyone knows what he does on the weekend. 谁都知道他在周末做什么. Everywhere he goes he’s trouble. 他去哪儿都是麻烦. I don’t have ...
14
votes
12answers
2k views

Is there a difference between 愿意 and 肯?

Is there a difference between 愿意 and 肯 in the following sentence? Are you willing to go to China for work? 你愿不愿意去中国工作? or 你肯不肯去中国工作?
3
votes
3answers
582 views

Differences between 咱们 and 我们?

我们,咱们 both means: we, but when I should use 咱们, 我们? What is the difference?
5
votes
2answers
125 views

How to use 过 and 了? [duplicate]

How to use 过 and 了? What is the difference between them? Are my sentences correct? 今天我学习了汉语。Today I studied Chinese. 我学习过汉语。 I have studied Chinese. 我学习了三个月中文。 I studied Chinese for three months. ...
5
votes
6answers
296 views

What does 出来 mean in this sentence: 真看不出来你是外国人?

What does 出来 mean in this sentence: 真看不出来你是外国人? Doesn't 出来 mean "come out of ..."?
5
votes
2answers
786 views

What does 狗改不了吃屎 mean?

What does this mean? I think it is a proverb. Something do to with god? In my research, is it similar to 江山易改,本性难移?
6
votes
3answers
135 views

What is the difference between 目前 and 現在?

In my research, 目前 and 現在 seem all mean now or present. So native speakers or Chinese advanced learners, is there any difference between 目前 and 現在?
2
votes
2answers
49 views

Pronounciation of pronouns

Is there an old way of pronouncing 牠? I remember learning to pronounce it as "tuo" when I was in primary school, which was more than 40 years ago. I know it is pronounced as "ta" now.
3
votes
3answers
247 views

Clarification on 师 meaning

I am trying to learn some vocabulary thanks to memrise.com. In the word list, 师 is mentionned two times, once meaning "teacher"(pinyin: shi1), the second one as an adjective meaning "handsome, smart" ...
8
votes
1answer
118 views

Difference between 实际, 现实, 确实, and 实在

These 4 words (实际, 现实, 确实, and 实在) all mean different combinations of 'real', 'indeed', 'practical', 'really', and 'reality'. Is there any easy way to distinguish, remember and understand the ...
1
vote
2answers
120 views

一片空地 and 一片草原 - what's the difference/relation

Can anyone explain what the difference or relation between 一片空地 and 一片草原 might be? Are these two expressions the same?
2
votes
3answers
518 views

How to use 一点儿 and 一下儿?

They both mean "a little bit" according to the dictionary. However, does the meaning both apply in V and Adjective? i.e. V + 一点儿/一下儿 (吃一点儿/吃一下儿,快一点儿/快一下儿) and Adj + 一点儿/一下儿 (美一点儿/美一下儿, 好一点儿,好一下儿) ...