This tag is for asking help in differentiating between characters, pronunciations or syntax.

learn more… | top users | synonyms

5
votes
1answer
144 views

What's the difference between 同样 and 一样

I'm so confused about this two phrases, I think they can be used interchangeably in most circumstances, but here's the examples: 他们两个长得一样。 Why can't we say 他们两个长得同样? 妈妈点了一杯咖啡,我也一样。 Why can't we ...
5
votes
4answers
156 views

What is the difference between 参加 and 参与?

I have been using these interchangeably, until today I was corrected, being told that one "参加活动”, not "参与活动“. I then looked up the definition, but it wasn't too helpful. How do I know when to use ...
4
votes
4answers
384 views

香皂 vs. 肥皂: What's the difference?

香皂 KEY scented soap, toilet soap 肥皂 KEY soap What's difference though?
4
votes
1answer
374 views

Is there a difference between 担心 (dānxīn) and 着急 (zháojí)?

They're both verbs, they both have meanings "to worry, to be anxious", they both seem to be able to be used as adjectives also. I just want to know if there's any difference: is one used more in ...
4
votes
3answers
230 views

What is the difference between 群 and 羣?

As titled. They seem to be made up of the same two components: 羊 and 君. As such, are they interchangeable? Or do they have different usage regardless?
4
votes
5answers
288 views

Difference of 余 and 我

They both mean I。 But I still can't understand the real difference. Also, I want an example sentence. When I use Google Translate and Bing Translator, the result is same.
4
votes
3answers
61 views

Formality of “悲哀” as opposed to “悲傷” and “哀傷”

From what I have learned, or I remember I have learned, 悲哀, 悲傷, and 哀傷 all mean sadness and are interchangeable. However, as I remember, I have read 悲傷 and 哀傷 in academic/professional writings, but ...
4
votes
3answers
343 views

Does 华裔 mean 'overseas Chinese'?

Is 华裔 a term that means an ethnically Chinese person born and raised abroad? What about 2nd generation? Does it apply to, say, American born Chinese, Chinese-Canadians, Chinese-Australians, ...
4
votes
2answers
388 views

What is the difference between 很, 十分 and 非常?

What is the difference between 很, 十分 and 非常? Or do they have the same meaning?
4
votes
2answers
106 views

difference between 生气 and 愤怒

I can't find the difference between 生气 and 愤怒. Oxford dictionary says angry means 生气, but I found 愤怒 in the online dictionary. Both have more than 20 million hits in google, both have pictures of ...
4
votes
1answer
312 views

What is the difference between 变成、变化、变得、改变、转变?

There are five 变 here, so what is the difference between 变成、变化、变得、改变、转变? Thanks!
4
votes
3answers
324 views

So when should I use 旅舍,旅社,宾馆,酒店, or 旅馆?

I've heard or seen all of them in real life situations, some of them seem to be exclusively for hostels, others only for larger hotels, but some verification would be nice.
4
votes
3answers
273 views

What's the difference between 词典, 辞典, and 字典?

I don't think they are necessarily different kinds of dictionaries, but is there a subtle distinction? Or maybe their etymologies?
4
votes
3answers
254 views

Differences: 干,办,做,搞,弄

What's the difference between all these five words? They mean all "to do", they're driving me crazy! I write some example sentences with some of them (hoping that's the right one), just to understand ...
4
votes
2answers
229 views

What is the difference between 怎么 and 如何?

Is it mostly a question of register?
4
votes
1answer
157 views

What is the difference between 竟然 and 居然?

As I know, 竟然 and 居然 both mean "unexpectedly". Do they have any difference?
3
votes
3answers
256 views

Clarification on 师 meaning

I am trying to learn some vocabulary thanks to memrise.com. In the word list, 师 is mentionned two times, once meaning "teacher"(pinyin: shi1), the second one as an adjective meaning "handsome, smart" ...
3
votes
2answers
142 views

Two words for 'escorting,' 'showing around'

带你出去... 护送你出去... 陪你去玩儿... I am especially interested in the difference in meaning between the first and third. The third may not be correct because I may be recalling it poorly. The first seems ...
3
votes
5answers
163 views

what is the difference between 现场 and 地点?

Do both of them mean "location" or "site", or is there something that sets them apart? Thank you in advance!
3
votes
2answers
179 views

Difference between 活 and 住?

I read that both 活 and 住 both refer to the verb "to live". Is there a difference between the two?
3
votes
2answers
501 views

differences between: 过来, 起来, 下来

i encountered this multiple choice question: 这件事情说__________简单,做__________难 Where among the choices there are: 过来,起来,下来。 I always thought that their meaning was the same, but in this case the right ...
3
votes
3answers
168 views

What is the difference between 嘱咐 and 吩咐?

Both of them seem to be able to be used to mean instruct. Am I right in saying that you can 嘱咐 and 吩咐 someone to study hard? If so, what is the difference in meaning between these two terms?
3
votes
5answers
341 views

What is the difference between 列车 and 火车

What is the difference between these two words? Both mean train. Is there any difference? Are they used in different regions?
3
votes
3answers
772 views

Differences between 咱们 and 我们?

我们,咱们 both means: we, but when I should use 咱们, 我们? What is the difference?
3
votes
1answer
189 views

What is the difference between 突然 and 忽然?

They both have sudden meaning, but what is subtle difference between 突然 and 忽然?Thanks!
3
votes
2answers
483 views

What is the difference between 由于 and 因为?

What is the difference between "由于" and "因为"? For example, what is the difference between 由于今天是公共假期,我不需要上学。 and 因为今天是公共假期,我不需要上学。 Thanks.
3
votes
4answers
495 views

When to use 我是 vs 我在

In my Chinese class notes these two sentences appear: 我是南非人 and 我在看节目 Why does the one use 我是 and the other 我在? Is there a rule/guidelines to help me decide which one to use? Thanks, Jaco
3
votes
3answers
76 views

How to spot (if possible) if a final 了 is part of an omitted 要 in a 要…了 construction or simply a past information?

There are some examples of sentence 了 that indicate future action which (seems to) have a 要 omitted: 我(要)走了,拜! - I am going to leave, bye! I know context usually helps with the issue of time and, ...
3
votes
4answers
163 views

Is there a difference between “几点” (jǐ​diǎn) and “什么时候” (shén​me​shí​hou)?

Both "几点" and "什么时候" seem to mean "what time?". Here are two examples that contain "几点" or "什么时候": 我们什么时候开会? (My interpretation: "When is the meeting?") 现在几点? (My interpretation: "What time is ...
3
votes
3answers
701 views

What is the difference between 时候 and 时间?

When I want ask someone When will you eat?, can I use ni3 chi1 shen2me shi2jian1? I used to see sentences using 时候 to ask when the time? What is the difference?
3
votes
1answer
188 views

Difference between 學習 and 學 [duplicate]

I used Google Translate to translate "learn" to Chinese, and the first result was: 學習 I noted that another suggested option was: 學 So, I wonder: what's the difference between the two ...
3
votes
3answers
450 views

Regional pronunciations of standard Mandarin [closed]

When I first came to China, I was quite disappointed to find out that, in so many places, the colloquial pronunciation was so greatly different from the one I've studied so far. The phonological ...
3
votes
1answer
113 views

Zhuyin (bopomofo) vs Pinyin

I have learnt to use both zhuyin and pinyin for spelling out the pronunciation of a character. As far as I know, the two systems serve the same purpose and are interchangeable in terms of syllables. ...
3
votes
2answers
139 views

Is there any difference between 冰淇淋 and 冰激凌

In what contexts are both used to mean ice-cream? Is one used in more formal occasions?
3
votes
3answers
243 views

Differences between 征, 伐, 讨, 侵, 袭?

These characters all mean "to attack" or "to invade", but what are the differences between them? When should one be used and not the others?
3
votes
2answers
215 views

What is the difference between 起码 and 至少?

nciku.com states that 起码 is an adjective meaning "minimum" and 至少 is an adverb meaning at least; but the examples seem to use both words interchangeably. Is one more colloquial than the other? Or is ...
3
votes
1answer
67 views

Forming sentences with resultative and directional complements

When studying Chinese, I've often found that there are different ways to say the same thing, for example using a verb with a directional complement rather than a verb with resultative complement or a ...
3
votes
2answers
220 views

Differences Between Classes of *过 Verbs ( 通过, 经过, 透过, 穿过, etc. )

Original Question Although 通过 is the goto expression for passage through or across a space in informal, spoken Mandarin, there are specific alternatives used in more formal, spoken Mandarin as well ...
3
votes
1answer
148 views

What's the difference between 称赞, 表扬 and 夸奖?

They all have a meaning of "praise", but do they have a difference?
3
votes
2answers
143 views

What is the difference between 依偎 and 偎傍?

I looked them up and they both have relatively the same meaning. So what's the difference between the two?
3
votes
1answer
293 views

Comparing 朝 vs. 向 vs. 往

In talking about physical/geographical directions, I'm pretty comfortable using 朝 and 向 and 往 for the meaning of "to" or "toward". But I would be hard put to describe to a Chinese language learner any ...
2
votes
3answers
145 views

Difference: 帘 vs. 帷?

Came across the character 帷 for the first time the other day, in the word 窗帷. Oxford, KEY and Adstrotrans define 帷, simply, as: curtain ABC and A Chinese-English Dictionary define it as a: ...
2
votes
5answers
236 views

What is the difference between 听到、听过 and 听说?

There are 3 听 (hear or listen to), what is the difference between 听到、听过 and 听说?Thanks!
2
votes
4answers
216 views

Is 帮忙 and 帮助 interchangeable?

I looked up in the dictionary, 帮 means help, and 忙 means busy while 助 also means help, so is 帮忙 (help busy) and 帮助(help help) interchangeable? Or what is the subtle difference between them? Thanks!
2
votes
2answers
149 views

What is the difference between 概念 and 观念?

I recently read on jukuu.com “ 它使老的观念向新的观念转变。” This sentence makes sense, but I'm trying to figure out whether it would be much different if I used a term like "概念“ instead of 观念. Is there a clear ...
2
votes
3answers
754 views

How to use 一点儿 and 一下儿?

They both mean "a little bit" according to the dictionary. However, does the meaning both apply in V and Adjective? i.e. V + 一点儿/一下儿 (吃一点儿/吃一下儿,快一点儿/快一下儿) and Adj + 一点儿/一下儿 (美一点儿/美一下儿, 好一点儿,好一下儿) ...
2
votes
3answers
136 views

Difference between 成员 and 会员?

Is there any difference between 成员 and 会员? Both mean member. I encountered this in a Level 2 Chinese workbook. Are they used in different contexts?
2
votes
2answers
110 views

What is the difference between 看来, 看起来, and 看出来 ?

Please help, I'm not getting this, 听来我不懂! Could you please use examples in your answer?
2
votes
4answers
132 views

What's the difference between 保育院 and 孤儿院?

Per title. Both describe an institution for children who have no parents. I've looked around on the Internet and asked several people about this, but no one seems to have a definitive answer? Does it ...
2
votes
2answers
294 views

What is the difference between 們 and 们 for marking plurals?

I've seen native speakers refer to "we" as both 我们 and 我們, so I was wondering if there's any difference in meaning or when to use one plural marker or the other.