This tag is for asking help in differentiating between characters, pronunciations or syntax.

learn more… | top users | synonyms

5
votes
5answers
226 views

Difference: 些 and 有的

A while ago I learned that some was 些 or 一些, but now I've also learned that there is another way to say some, 有的. My teacher didn't go into the difference in class and I forgot to ask her afterwards. ...
5
votes
5answers
314 views

Differences between the two words for each season, such as 冬季 (dōngjì) and 冬天 (dōngtiān)

There seem to be two words for each season. Each pair has the first character in common but for the second character one will have 季 (jì) and the other will have 冬天 (tiān). For example "winter" is: ...
5
votes
2answers
271 views

How to use 过 and 了? [duplicate]

How to use 过 and 了? What is the difference between them? Are my sentences correct? 今天我学习了汉语。Today I studied Chinese. 我学习过汉语。 I have studied Chinese. 我学习了三个月中文。 I studied Chinese for three months. ...
5
votes
2answers
406 views

What's the difference between 番茄 and 西红柿?

There are 30m more hits on 番茄 in 百度. Search results are pretty much the same for both. Is one version used more in different regions than others?
5
votes
3answers
311 views

What's the difference between 词典, 辞典, and 字典?

I don't think they are necessarily different kinds of dictionaries, but is there a subtle distinction? Or maybe their etymologies?
5
votes
1answer
488 views

“同儕” vs “同僚” vs “同事”

I know that 同事 means colleague, but I have seen 同儕 and 同僚 used in similar context. Below are random examples of each I found on google: 在同儕關係中彼此地位平等、較能相互學習。 由於他過度地自負,同僚們不喜歡他。 Are these ...
5
votes
2answers
219 views

What's the difference between 否则, 要不, 不然, and 要不然?

They all mean "otherwise", and beyond that 要不 is more colloquially used I'm not sure how they differ in usage or meaning.
5
votes
3answers
210 views

What is the difference between 撒谎 and 说谎?

As far as I know, 撒谎 and 说谎 have the same meaning of "telling a lie". Is there a difference between them?
5
votes
2answers
123 views

“便利商店” (biànlì shāngdiàn) vs “便利店” (biànlì diàn)

Earlier when I was in China I learned "便利店" (biànlì diàn) to mean "convenience store". I think from looking it up in the English Wiktionary. But now that I'm in Taiwan when I used it people didn't ...
5
votes
2answers
192 views

Difference between 佈 and 布

Can anyone help me clarify the difference between 佈 and 布? If I'm not mistaken, this is only relevant for traditional characters since 佈 has been simplified to 布. A dictionary lookup for 佈 shows that ...
5
votes
4answers
186 views

What is the difference between 参加 and 参与?

I have been using these interchangeably, until today I was corrected, being told that one "参加活动”, not "参与活动“. I then looked up the definition, but it wasn't too helpful. How do I know when to use ...
4
votes
6answers
312 views

Difference between 资料库 and 数据库

Recently, I've come upon two words to say "database" - 资料库 and 数据库. What is the main difference between two? Which one is used in the context of programming? Thanks for the help!
4
votes
4answers
394 views

香皂 vs. 肥皂: What's the difference?

香皂 KEY scented soap, toilet soap 肥皂 KEY soap What's difference though?
4
votes
1answer
457 views

Is there a difference between 担心 (dānxīn) and 着急 (zháojí)?

They're both verbs, they both have meanings "to worry, to be anxious", they both seem to be able to be used as adjectives also. I just want to know if there's any difference: is one used more in ...
4
votes
3answers
246 views

What is the difference between 群 and 羣?

As titled. They seem to be made up of the same two components: 羊 and 君. As such, are they interchangeable? Or do they have different usage regardless?
4
votes
3answers
255 views

What's the difference between 快 and 快要?

I started to learn Chinese like one month ago and I'm facing a first misunderstanding. In my book it says that 快 can be used to say "soon" but 快要 is also used to express the same thing. Is there a ...
4
votes
2answers
571 views

differences between: 过来, 起来, 下来

i encountered this multiple choice question: 这件事情说__________简单,做__________难 Where among the choices there are: 过来,起来,下来。 I always thought that their meaning was the same, but in this case the right ...
4
votes
3answers
67 views

Formality of “悲哀” as opposed to “悲傷” and “哀傷”

From what I have learned, or I remember I have learned, 悲哀, 悲傷, and 哀傷 all mean sadness and are interchangeable. However, as I remember, I have read 悲傷 and 哀傷 in academic/professional writings, but ...
4
votes
3answers
403 views

Does 华裔 mean 'overseas Chinese'?

Is 华裔 a term that means an ethnically Chinese person born and raised abroad? What about 2nd generation? Does it apply to, say, American born Chinese, Chinese-Canadians, Chinese-Australians, ...
4
votes
2answers
514 views

What is the difference between 很, 十分 and 非常?

What is the difference between 很, 十分 and 非常? Or do they have the same meaning?
4
votes
4answers
223 views

Difference between 生气 and 愤怒

I can't find the difference between 生气 and 愤怒. Oxford Dictionary says angry means 生气, but I found 愤怒 in the online dictionary. Both have more than 20 million hits on Google, both have pictures of ...
4
votes
1answer
510 views

What is the difference between 变成、变化、变得、改变、转变?

There are five 变 here, so what is the difference between 变成、变化、变得、改变、转变? Thanks!
4
votes
3answers
401 views

So when should I use 旅舍,旅社,宾馆,酒店, or 旅馆?

I've heard or seen all of them in real life situations, some of them seem to be exclusively for hostels, others only for larger hotels, but some verification would be nice.
4
votes
3answers
457 views

Differences: 干,办,做,搞,弄

What's the difference between all these five words? They mean all "to do", they're driving me crazy! I write some example sentences with some of them (hoping that's the right one), just to understand ...
4
votes
1answer
201 views

Difference between 學習 and 學 [duplicate]

I used Google Translate to translate "learn" to Chinese, and the first result was: 學習 I noted that another suggested option was: 學 So, I wonder: what's the difference between the two ...
4
votes
1answer
187 views

Zhuyin (bopomofo) vs Pinyin

I have learnt to use both zhuyin and pinyin for spelling out the pronunciation of a character. As far as I know, the two systems serve the same purpose and are interchangeable in terms of syllables. ...
4
votes
2answers
155 views

Is there any difference between 冰淇淋 and 冰激凌

In what contexts are both used to mean ice-cream? Is one used in more formal occasions?
4
votes
3answers
255 views

Differences between 征, 伐, 讨, 侵, 袭?

These characters all mean "to attack" or "to invade", but what are the differences between them? When should one be used and not the others?
4
votes
2answers
273 views

What is the difference between 怎么 and 如何?

Is it mostly a question of register?
4
votes
1answer
212 views

What is the difference between 竟然 and 居然?

As I know, 竟然 and 居然 both mean "unexpectedly". Do they have any difference?
3
votes
3answers
289 views

Clarification on 师 meaning

I am trying to learn some vocabulary thanks to memrise.com. In the word list, 师 is mentionned two times, once meaning "teacher"(pinyin: shi1), the second one as an adjective meaning "handsome, smart" ...
3
votes
2answers
153 views

Two words for 'escorting,' 'showing around'

带你出去... 护送你出去... 陪你去玩儿... I am especially interested in the difference in meaning between the first and third. The third may not be correct because I may be recalling it poorly. The first seems ...
3
votes
5answers
165 views

what is the difference between 现场 and 地点?

Do both of them mean "location" or "site", or is there something that sets them apart? Thank you in advance!
3
votes
5answers
347 views

What is the difference between 听到、听过 and 听说?

There are 3 听 (hear or listen to), what is the difference between 听到、听过 and 听说?Thanks!
3
votes
2answers
368 views

Tree: 树 (shù) vs 木 (mù)

Is there any difference between 树 (shù) and 木 (mù), in the meaning of "tree", or they are interchangeable?
3
votes
4answers
264 views

Is 帮忙 and 帮助 interchangeable?

I looked up in the dictionary, 帮 means help, and 忙 means busy while 助 also means help, so is 帮忙 (help busy) and 帮助(help help) interchangeable? Or what is the subtle difference between them? Thanks!
3
votes
2answers
182 views

Difference between 活 and 住?

I read that both 活 and 住 both refer to the verb "to live". Is there a difference between the two?
3
votes
3answers
178 views

What is the difference between 嘱咐 and 吩咐?

Both of them seem to be able to be used to mean instruct. Am I right in saying that you can 嘱咐 and 吩咐 someone to study hard? If so, what is the difference in meaning between these two terms?
3
votes
5answers
370 views

What is the difference between 列车 and 火车

What is the difference between these two words? Both mean train. Is there any difference? Are they used in different regions?
3
votes
3answers
1k views

Differences between 咱们 and 我们?

我们,咱们 both means: we, but when I should use 咱们, 我们? What is the difference?
3
votes
3answers
127 views

Difference between 留神,留意,留心?

I am now learning 近义词 and got a problem with distinguishing the difference between 留神,留意,留心. The textbook says 他干什么特别留心,看书时也常常做笔记 (留神and留意arent allowed here) 多亏我对他留了一点心,这个情况没有告诉他 (留神 and 留意 arent ...
3
votes
1answer
213 views

What is the difference between 突然 and 忽然?

They both have sudden meaning, but what is subtle difference between 突然 and 忽然?Thanks!
3
votes
2answers
678 views

What is the difference between 由于 and 因为?

What is the difference between "由于" and "因为"? For example, what is the difference between 由于今天是公共假期,我不需要上学。 and 因为今天是公共假期,我不需要上学。 Thanks.
3
votes
4answers
515 views

When to use 我是 vs 我在

In my Chinese class notes these two sentences appear: 我是南非人 and 我在看节目 Why does the one use 我是 and the other 我在? Is there a rule/guidelines to help me decide which one to use? Thanks, Jaco
3
votes
3answers
86 views

How to spot (if possible) if a final 了 is part of an omitted 要 in a 要…了 construction or simply a past information?

There are some examples of sentence 了 that indicate future action which (seems to) have a 要 omitted: 我(要)走了,拜! - I am going to leave, bye! I know context usually helps with the issue of time and, ...
3
votes
4answers
218 views

Is there a difference between “几点” (jǐ​diǎn) and “什么时候” (shén​me​shí​hou)?

Both "几点" and "什么时候" seem to mean "what time?". Here are two examples that contain "几点" or "什么时候": 我们什么时候开会? (My interpretation: "When is the meeting?") 现在几点? (My interpretation: "What time is ...
3
votes
3answers
1k views

What is the difference between 时候 and 时间?

When I want ask someone When will you eat?, can I use ni3 chi1 shen2me shi2jian1? I used to see sentences using 时候 to ask when the time? What is the difference?
3
votes
1answer
108 views

Difference between 剧本 and 脚本?

Is there a clear difference between 剧本 and 脚本? I know that 剧本 can also be the more formal “screenplay”。 But beyond that I'm not sure if there is a difference
3
votes
1answer
96 views

verb. “to shoot” (weapon): difference between 射击,开枪, 击中, 射中

The verb shoot appears often in Chinese international news. But I am unclear about the different words for it. 射击 and 开枪 seem to be the firing of a gun and 击中,射中 hitting with a weapon, but could ...
3
votes
3answers
520 views

Regional pronunciations of standard Mandarin [closed]

When I first came to China, I was quite disappointed to find out that, in so many places, the colloquial pronunciation was so greatly different from the one I've studied so far. The phonological ...