This tag is for asking help in differentiating between characters, pronunciations or syntax.

learn more… | top users | synonyms

16
votes
3answers
813 views

What is the difference between 狗 and 犬?

狗 (gǒu) and 犬 (quǎn) both mean "dog" and both seem relatively common, but is there any difference between them? When should I use one and when should I use the other?
14
votes
12answers
2k views

Is there a difference between 愿意 and 肯?

Is there a difference between 愿意 and 肯 in the following sentence? Are you willing to go to China for work? 你愿不愿意去中国工作? or 你肯不肯去中国工作?
13
votes
2answers
234 views

What is the difference between 总是 and 一直?

I've always (no pun intended) wondered what the difference is between the 2 words. I thought they both meant always, but I've never quite grasped in what context they should be used. Could anyone ...
11
votes
4answers
904 views

What is the difference between 绿 and 青?

What is the difference between 绿 and 青? Do they refer to different shades of green? I know 青 can be used in many more contexts; it can be used to mean 'young' or 'immature'. I find it boggling how 青 ...
10
votes
6answers
500 views

What is the difference in use between 完 and 了?

If I understood correctly, both 完 and 了 can be used to indicate a completed action, so what is the difference in use? How do we properly use 完 in a sentence? Which contexts would be valid?
9
votes
3answers
411 views

What's the actual difference between 文 and 语?

Both mean "language" with some other related meanings. A friend of mine told me that while 文 refers more to the written language, 语 is more related to the spoken one. Is this a difference and is it ...
8
votes
2answers
339 views

Difference between 接受 and 接收

The first one (接受 jiēshòu) seems far more general and frequent: 我接受邀请。 I accepted the invitation. 他将接受口试。 He will take an oral examination. 他拒绝接受治疗。 He refused treatment. The second one (接收 ...
8
votes
3answers
657 views

What is the difference between 免费 and 无偿?

I'm trying to sort out the difference between 免费 and 无偿 as adverbs. Would you say 水果店的老板免费送了我六个苹果。 or would it be 无偿送了?
8
votes
2answers
122 views

What is the difference between 有名,著名 and 闻名?

We know 名 means name or famous, what is the subtle difference between 有名,著名 and 闻名? Thanks!
8
votes
1answer
100 views

Difference between 实际, 现实, 确实, and 实在

These 4 words (实际, 现实, 确实, and 实在) all mean different combinations of 'real', 'indeed', 'practical', 'really', and 'reality'. Is there any easy way to distinguish, remember and understand the ...
8
votes
1answer
237 views

What's the difference between 看起来 and 看上去?

I see them both used in the same way and both seem to get equal hits in Baidu. Here are some sample sentences containing each. http://www.dictall.com/st/60/37/60372038C00.htm ...
7
votes
3answers
239 views

What is the difference between 夸张 and 过分

I often hear both used to describe a person or a person's action. The direct translations aren't the same, but from my experience, when used in context, I can't tell when to use one over the other. ...
7
votes
2answers
313 views

What's the difference between 咁 (gam3) and 噉 (gam2)?

What does "gam" mean in these two contexts, and why is a different character used in each? Note 咁 used in this sentence 我睇見你坐喺梳化椅處, 唔停咁同張太太,何太太,王小姐佢哋傾偈。 (ngo5 tai2 gin3 nei5 co5 hai2 so1 ...
7
votes
1answer
138 views

What is the difference between 傻瓜 and 笨蛋?

May sound like a silly question, but is there a difference between 傻瓜 and 笨蛋?
6
votes
6answers
412 views

What is the difference between 餐馆 and 饭店? Is 饭店 used for restaurant or hotel?

饭店 and 餐馆 can both mean restaurant. My Chinese friend here in Dongguan tells me 饭店 is not commonly used to mean hotel. I want to understand in what contexts both of these words are used. 谢谢.
6
votes
3answers
484 views

When would one use 临时 versus 及时?

Recently I read the following dialogue: A: 今天有转校生要来吗? B: 听说是这样,好象是临时决定的,所以才没有及时通知我们。 As I was trying to make out what they were saying, I noticed that 临时 and 及时 have similar meanings. The ...
6
votes
5answers
344 views

“不客气” (bù kèqì) vs “谢谢你” (xièxiè nǐ)

At home in Australia my neighbouring shop owners are from Shanghai and taught me some Chinese. From them I learned two ways of responding to "谢谢" (xièxiè): "不客气" (bù kèqì) "谢谢你" (xièxiè nǐ) So I ...
6
votes
3answers
111 views

What is the difference between 目前 and 現在?

In my research, 目前 and 現在 seem all mean now or present. So native speakers or Chinese advanced learners, is there any difference between 目前 and 現在?
6
votes
2answers
757 views

Are there differences in writing between Chinese languages, such as Mandarin and Shanghainese

There are already many questions about the different spoken languages that can be called Chinese. This question on the other hand asks about the written one(s?). Well, to start, is the written ...
6
votes
2answers
174 views

What is the difference between 依然 and 仍然?

What is the difference between 依然 and 仍然?
6
votes
3answers
321 views

What's the main difference between 为 and 是?

It seems like both 为 and 是 mean "to be". In which cases is one used but not the other? Is it something like the difference between "estar" and "ser" in Spanish and Portuguese? (In the sense that one ...
6
votes
6answers
543 views

Usage of 无 compared with 没有

I just stumbled across a new phrase 无消息。 This is the first time I've encountered 无. How it is used, and how it is different from 没有,as in 没有消息?
6
votes
3answers
224 views

Difference between 各 and 每?

I'm used to using 每 for every. However, 各 came up one day and appears to me to have the exactly same meaning. Is there a contextual difference between the two that I am missing or can they be swapped ...
6
votes
1answer
170 views

What is the difference between 升, 陞 and 昇?

There are some characters in Chinese which give me severe headaches, especially those that have the same pronunciation and mean more or less the same thing. I have learnt three characters which are ...
5
votes
6answers
203 views

What does 出来 mean in this sentence: 真看不出来你是外国人?

What does 出来 mean in this sentence: 真看不出来你是外国人? Doesn't 出来 mean "come out of ..."?
5
votes
4answers
393 views

Differences between 饭,菜, 食 and 餐

I was always wondering, what is the difference between 饭,菜, 食 and 餐 . Basically all mean food. But I know those are sometimes used in a diffetent curcimstances. What is then the most common word for ...
5
votes
2answers
654 views

What does 狗改不了吃屎 mean?

What does this mean? I think it is a proverb. Something do to with god? In my research, is it similar to 江山易改,本性难移?
5
votes
5answers
261 views

What is the difference between 投诉 and 抱怨?

is there a difference between 投诉 and 抱怨? All I know is that they both mean "complain".
5
votes
5answers
344 views

When native Chinese refer to China, what's the difference between 大陆, 中国 and 中国大陆?

Do they generally mean the same thing? Is one more formal than the other? Both 大陆, 中国 seem to have the same number of hits on Baidu.
5
votes
5answers
234 views

Differences between the two words for each season, such as 冬季 (dōngjì) and 冬天 (dōngtiān)

There seem to be two words for each season. Each pair has the first character in common but for the second character one will have 季 (jì) and the other will have 冬天 (tiān). For example "winter" is: ...
5
votes
5answers
577 views

What is the difference between 看不起 and 看不上?

The two have very similar meanings and can both be used to mean "detest, despise, look down upon" but there seems to be a subtle difference. According to these entries: 看不起 ...
5
votes
2answers
79 views

How to use 过 and 了? [duplicate]

How to use 过 and 了? What is the difference between them? Are my sentences correct? 今天我学习了汉语。Today I studied Chinese. 我学习过汉语。 I have studied Chinese. 我学习了三个月中文。 I studied Chinese for three months. ...
5
votes
2answers
346 views

What's the difference between 番茄 and 西红柿?

There are 30m more hits on 番茄 in 百度. Search results are pretty much the same for both. Is one version used more in different regions than others?
5
votes
3answers
148 views

What is the difference between 撒谎 and 说谎?

As far as I know, 撒谎 and 说谎 have the same meaning of "telling a lie". Is there a difference between them?
5
votes
2answers
106 views

“便利商店” (biànlì shāngdiàn) vs “便利店” (biànlì diàn)

Earlier when I was in China I learned "便利店" (biànlì diàn) to mean "convenience store". I think from looking it up in the English Wiktionary. But now that I'm in Taiwan when I used it people didn't ...
4
votes
4answers
350 views

香皂 vs. 肥皂: What's the difference?

香皂 KEY scented soap, toilet soap 肥皂 KEY soap What's difference though?
4
votes
7answers
326 views

Accidentally Saying Chinese Swear Words

So I saw a video on youtube about a guys experience in china. He said that people can often accidentally say swear words if they say the tones wrong. Like the word "ma" It can heard as mother but ...
4
votes
5answers
272 views

Difference of 余 and 我

They both mean I。 But I still can't understand the real difference. Also, I want an example sentence. When I use Google Translate and Bing Translator, the result is same.
4
votes
1answer
162 views

What is the difference between 变成、变化、变得、改变、转变?

There are five 变 here, so what is the difference between 变成、变化、变得、改变、转变? Thanks!
4
votes
3answers
254 views

So when should I use 旅舍,旅社,宾馆,酒店, or 旅馆?

I've heard or seen all of them in real life situations, some of them seem to be exclusively for hostels, others only for larger hotels, but some verification would be nice.
4
votes
2answers
153 views

Difference between 佈 and 布

Can anyone help me clarify the difference between 佈 and 布? If I'm not mistaken, this is only relevant for traditional characters since 佈 has been simplified to 布. A dictionary lookup for 佈 shows that ...
4
votes
1answer
93 views

What is the difference between 竟然 and 居然?

As I know, 竟然 and 居然 both mean "unexpectedly". Do they have any difference?
3
votes
3answers
214 views

Clarification on 师 meaning

I am trying to learn some vocabulary thanks to memrise.com. In the word list, 师 is mentionned two times, once meaning "teacher"(pinyin: shi1), the second one as an adjective meaning "handsome, smart" ...
3
votes
2answers
124 views

Two words for 'escorting,' 'showing around'

带你出去... 护送你出去... 陪你去玩儿... I am especially interested in the difference in meaning between the first and third. The third may not be correct because I may be recalling it poorly. The first seems ...
3
votes
1answer
270 views

Is there a difference between 担心 (dānxīn) and 着急 (zháojí)?

They're both verbs, they both have meanings "to worry, to be anxious", they both seem to be able to be used as adjectives also. I just want to know if there's any difference: is one used more in ...
3
votes
2answers
164 views

Difference between 活 and 住?

I read that both 活 and 住 both refer to the verb "to live". Is there a difference between the two?
3
votes
3answers
277 views

When to use 看 and 见?

I know 看 and 见 both mean "to see". But they are used differently in different words. Like 看书 看电影...etc. and 见面 见识...etc. (Or do Chinese people say 见书 见电影 or 看面 看识?) Is there a rules to use them ...
3
votes
3answers
146 views

What is the difference between 嘱咐 and 吩咐?

Both of them seem to be able to be used to mean instruct. Am I right in saying that you can 嘱咐 and 吩咐 someone to study hard? If so, what is the difference in meaning between these two terms?
3
votes
3answers
372 views

Differences between 咱们 and 我们?

我们,咱们 both means: we, but when I should use 咱们, 我们? What is the difference?
3
votes
3answers
137 views

How formal is 如何?

I was told by friend who is a native mainland speaker that "最近如何", or anything containing "如何", is a very ancient/formal way of speaking. This was quite a shock to me—I was taught this sentence ...