The modern colloquial phrase "八竿子打不着" is used as an adjective to describe "very distant, unrelated". Example: 这是八竿子打不着的事情，怎么能联系上呢？ It literally means "couldn't hit with even eight poles". I can ...
犬子 (literally, dog + son) is an archaic, self-depreciatory term to refer to your son (occasionally it's used to insult other people's sons). This answer raises a question though; who is the dog ...
I'm not talking about eating tofu, but the expression that means something more like taking advantage of someone. What exactly does 吃豆腐 mean, and where does this expression come from?