What's the male equivalent of 小三、二奶, etc.? The closest thing I can think of is 小白脸 but it seems to be missing that certain something...
If someone make a mistake and say this: 不好意思，非常不好意思！ What is the proper response? Should 没事 or 没关系 be used to reply?
The phrase in the title comes from a Disney show, That's so Raven. But in my house, we have been confused on the proper way of translating this. now we are saying "这是大Raven!" with extra emphasis on ...