青青子衿，悠悠我心。但为君故，沉吟至今 Here: 子，对对方的尊称 子 implicitly implies the poem is addressing a man. The poem talks about how a lady misses a man. I just wonder if there is a corresponding word for Chinese. (i.e. ...
With traditional Chinese characters it is correct and proper to address a female as “妳”. If I have a simple question, I think it's clear I should use the female form. 妳最近好嗎？ But to say "hello", ...