I would like to understand which (if any) of these sentences are incorrect and why. 我给了我妹妹一支笔。(being the most basic, this is the one I think I understand) 我把那支笔给我妹妹了。 我把一支笔给我妹妹了。 我在把这支笔给我的妹妹 ...
I recently tried to compose a sentence to some who told me they were translating a book from English to Chinese. I responded to them: 太好了！很不幸，我的中文知识不足够的，所以不可能帮你们。加油，我很兴奋的！ As I am not a native ...
When using the complement 到, like in 买不到, being able/unable to achieve the goal - is connected to the subject or object? For example 这本新书很受欢迎， 你现在去买， 一定买不到。 (cannot buy because there are no books ...
I know Chinese use the sequence S O V. I also know place follows time, for instance in these ways: t(ime), p(lace) S tp V O tp S V O t S p V O Where do I put further phrases, like adverbial ...