I just felt like typing "hello" in Chinese in a chat room (with no Chinese speakers in it but what the hey...) Halfway through it struck me that there's "你们" (nǐhǎo) for hello, "你" (nǐ) meaning you, ...
In English it perfectly fine in a business context and for someone you have never met before to use Dear XXXX at the beginning of a letter or email. This causes some difficulty when moving to another ...
Today Victoria Beckham tweeted it. But is this reverse form (as opposed to 北京，你好) correct?