This dictionary translates 干妈 as "Godmother", and my pocket dictionary also gives "nominal mother". In English, "Godmother" and "Godfather" are very specific titles - Your Godparents are the people ...
What is a collective term for first cousins? Everywhere I've looked it is emphasized that the correct term for "cousin" depends on age, sex and whether the cousin is on father's or mother's side. But ...
Most Chinese people I know don't have siblings. They refer to their cousin as "cousin brother / sister". Is this common? If so, is this a modern change, perhaps reflecting the one-child policy?
How do you refer to a specific great-grandparent? Does Chinese language has all 8 relationship titles to refer to one of them?
Is there any way to refer to someones family member, lets say brother, who's relative age I am unaware of and consequently am unable to decisively call 弟弟 or 哥哥? Is there some sort of rule, like ...
My favorite short story in modern Mandarin, 2015 by 王小波, is basically a long, humorous digression about the author's 舅舅: 我舅舅是个无照画家，和别人不同的是，他总在忙些正事。有时他在作画；有时他卖画，并且因此蹲在派出所里。他作画时把房门锁上，再戴上个防震耳罩，...