Mandarin is a group of Chinese dialects that are considered the official language in many Chinese-speaking communities. The Beijing dialect is considered as standard pronunciation of Mandarin. Thus, when people say the "Chinese language", they implicitly refer to Mandarin.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
1answer
84 views

Does “Sabio” mean anything in Chinese, as a translation and a pronunciation? [on hold]

i m trying to find out if the Spanish word for wise "Sabio" means anything in Chinese, as a translation and a pronunciation. My friend has a small business called Sabio and is going to work in China ...
-3
votes
0answers
39 views

Couldn't not access Huayu World Interactive Lesson [on hold]

I'm trying to learn chinese from huayuworld.org. Unfortunately every time I accessed the interactive material, my browser always downloading something with .cdr and the page failed to load. This is ...
0
votes
1answer
27 views

How to say “One of these” and three other mini phrases?

I'm very glad I found this website. Just a few months ago I've started learning Mandarin Chinese by myself and right now I'm in Sichuan. I try applying my little knowledge in daily life, but it's not ...
2
votes
2answers
97 views

Asking the Parents of Small Children to be Quiet in Public Areas [closed]

I have three very lovely, yet very loud Chinese children living next door to me in my condominium. Two of the children are quite young, and I do realize children by their very nature are loud; ...
0
votes
2answers
122 views

How to express gratitude as a house guest?

How would the following sentence come across as a part of a thank you letter to a family receiving you as a guest in their home in Taiwan? The letter is to be sent before arriving as a "thank you in ...
0
votes
3answers
135 views

What's the Difference Between 吹风 and 刮风?

In both word choice, and use, what is the difference between 吹风 and 刮风? Can I say "今天刮风很大“ but not say ”今天吹风很大“?
0
votes
4answers
159 views

Meaning and etymology of the expression “棒棒的!”

Someone wrote to me "两个月就写这么好,棒棒的!" I get the first part (though I don't think it's true - 哪里哪里 ;-)), but what exactly does that "appendix" stand for? I interpreted it as a kind of "clapping one's ...
3
votes
2answers
202 views

Why is “感恩” frequently used as a verb?

In the last two years or so I began to see people frequently using 感恩 as verb meaning "thank (you)", such as "感恩大家" or "感恩领导". But I thought "感恩" is a verb-noun phrase, meaning "thank (you for your) ...
4
votes
2answers
219 views

How to pronounce 廿卅卌 in Chinese?

I originally just wanted to ask something about 廿 (20). But as I searched on the internet I found 卅(30) and 卌(40) as well, and I have to admit that I didn't know these two. I think 廿 is pronounced as ...
0
votes
5answers
139 views

Which is correct, “我对我的妈妈说很多话” or “我对我的妈妈说很多”?

Can someone explain me which one is correct and why? Thanks!
3
votes
3answers
288 views

Why is 儿 in different positions in “儿子” and “女儿”?

儿 [Er] child 儿子 [Érzi] son 女儿 [Nǚ'ér] daughter So, why is 儿 in different positions in each word but they are both valid?
0
votes
2answers
160 views

Does xiang (third tone) mean “want” or “echo”?

I am reading this set of poems for my humanities class. One of the lines is: Supposedly, the last character is xiang with a third tone and it means to "sound" or "echo". But I thought this ...
1
vote
1answer
150 views

Difference between 孩子 and 儿童 (and 孩童,少儿,…)

There are several words that mean "child" in Chinese, e.g. 孩子, 儿童 and a few others. When can they be used interchangeably and when not? For example: The children are playing: 孩子们在玩呢 or 儿童们在玩呢 or ...
0
votes
2answers
119 views

What's the correct term for ping (connection latency) in Standard Chinese/Cantonese?

How would you say something like "I'm lagging again, my ping is spiking to 500(ms)" in Putonghua and Cantonese (in the context of online games)? I've heard someone say "網又卡了!" before, but I'm not ...
0
votes
1answer
74 views

Learning Chinese from a radio station [closed]

I'd like to learn Chinese just by listening to some radio stations as I do other work. Are there any good mp3 streaming stations in Mandarin that I could listen to?
3
votes
2answers
252 views

Mandarin pronunciation for <hen> and <yuan>

Consider for example the words 很 (hěn) and 员 (yuán). I constantly hear each term pronounced in at least two distinct ways by native speakers. The issue is really the vowel sound in the finals. ...
0
votes
1answer
130 views

Difference between 不得不, 不免 and 必然?

All of these words mean must or inevitable, but is there a difference between them?
2
votes
2answers
170 views

How can I get exposure to mandarin usage and pronounciation?

I have been taking Mandarin classes at university. Due to illness I have missed a lot and fallen way behind. Now I wish to continue learning on my own. I find it very hard to remember the characters....
2
votes
1answer
171 views

How to say “here you go” when giving a gift?

I believe you can informally say "gěi" when handing something over like the soy sauce during dinner, right? But what can you say when you give a gift? Like "Here you go" instead of just "Here". Or ...
0
votes
3answers
105 views

Apple Tablet Dictionary that Supports Drawing Input

I am trying to find an Apple tablet dictionary that supports drawing input. What I mean by that Is that you are able to draw the character you are looking for and then it suggests a number of ...
3
votes
1answer
152 views

Bigrams ending in third tone where first syllable is second tone vs. third tone

This is regarding tone sandhi for consecutive third tones. I notice CC-CEDICT has over 200 bigrams with tone pair 3-3 where there also exists a separate bigram 2-3. One such example is: 白果 bai2 ...
0
votes
4answers
355 views

Chinese language?

There are three articles in Wikipedia that disturb me. Chinese language Mandarin Chinese Sinitic languages Let's think about this for a moment. Mandarin Chinese is the official ...
0
votes
1answer
128 views

How do you say “I mean”, as in “that is not what I mean” ? [closed]

As in "You have misunderstood, what I mean is that...."
6
votes
2answers
336 views

Differences: 别的 vs 其他 vs 另外 (other)

Well, the question is in the title... I'd be very thankful for an explanation, but also: Could you give examples of cases where they are and are not interchangeable? Can I use them for "where are ...
1
vote
1answer
185 views

What does 狸猫换太子 mean?

I came across this in a Chinese television show where someone says: "咱们狸猫换太子的计划". I can't figure out what "狸猫换太子" could mean. To my knowledge this means: "Leopard exchange for Crown Prince". Which ...
5
votes
3answers
381 views

Help me understand why 我艹你 means i f*** you?

This might seem as an unserious question but i was really stunned the first time I had an argument with a Chinese guy in League of Legends and he said: "我艹你". my first thought ofcourse was WTF!?! I ...
1
vote
3answers
272 views

Number of population whose actual mother tongue is Mandarin?

It is, falsely, assumed that Mandarin is the mother tongue of all Chinese speakers (here we can understand Mandarin as 普通话/国语/华语). The mother tongue would be the language that someone learned at home ...
0
votes
2answers
78 views

Puzzling negation in a beginner's grammar book

From Jimmy Du's Essential Chinese, p. 46: I understand everything you say. 你说的我都懂。 I don't understand all they say. 他们说的我不是都懂。 Why is 不是 there in the second example, and not simply 不? I ...
2
votes
1answer
52 views

What is the difference (and english translation) between 风浪 and 涌浪?

As far as I can tell, 风浪 is waves created by wind, and 涌浪 would be waves created by tidal movements or surge waves. However, this is a very bulky way to describe them. What is the English for this ...
3
votes
2answers
54 views

What is the correct style/format when including Chinese translations in academic articles?

For instance, I would like to write the following sentence about China: "Many songs were written to praise the Chinese Communist Party and the 'Motherland' ". By "Motherland", I mean 祖国 ( zuguo / ...
4
votes
2answers
168 views

How to translate “I hope I didn't embarrass you”?

"I hope I didn't embarrass you" 怎么翻译? 是不是:”希望我没让你没脸“ ?
3
votes
2answers
219 views

Which is the most frequently used tone?

The most difficult for me in learning Chinese is memorizing the correct tone. I tried to find on web what the most frequently used tones are, but it seems to be hard to find. I suppose if one tone ...
1
vote
4answers
179 views

Does this sentence sound natural?

I'm self translating common phrases in English, and I tried to translate "Excuse me, do you have the time?" and came up with “劳驾、做你有那个时?”. Is this a natural sounding sentence and is it correct?
0
votes
3answers
198 views

Why in some contexts does 走 mean “walk”, but in others “go”?

I was practicing the usage of prepositions and made the sentence 我走通过城市。 This sentence was intended to translate back to "I walk through the city.", which it did. However, adding the word 怕 with the ...
0
votes
5answers
173 views

Is 我携带我的猫 grammaticaly correct?

I've been writing Chinese sentences just to get myself used to the language, and I tried writing the sentence I carry my cat. I translated this to 我携带我的猫 (Pinyin: wǒ xié dài wǒ de māo). It sounds odd ...
1
vote
4answers
180 views

Descriptive / generative grammar of Mandarin?

Does anyone know where I can find a descriptive grammar and a generative grammar of Mandarin, in English or French?
1
vote
1answer
101 views

In which ways can I express “to make s.o. jump” ?

I would like to know if there are different ways in Mandarin or Cantonese to express the causative, examplified by the help of the sentence "to make s.o. jump".
2
votes
2answers
114 views

Fill in the Blanks/Grammar error

两个队的分数_都很_近. The spaces are where words/phrases are supposed to go. Are there such words that fit in these spaces? I've been going through google trying to find similar sentence structures but to no ...
6
votes
1answer
148 views

Do Cantonese 畀 and Mandarin 被 have any historical connection?

畀 and 被's modern pronunciations are quite similar. Although 畀 can mean “give” like the Mandarin 给 it also can work like 被: 佢畀人睇見 他被人家看見 Do Cantonese 畀 and Mandarin 被 have any historical ...
1
vote
2answers
237 views

Can people carry on a conversation with each side speaking a different form of Chinese, like in some movies?

For example, in the movie Ip Man, the "northerner" martial arts fighter who comes to Foshan to challenge the local martial arts fighters always talks in Mandarin, while everybody he talks to (the ...
3
votes
2answers
322 views

Confusion when words are combined

Hello I have been learning Mandarin for only a few weeks, although an issue has been bugging me. It concerns combining words together to make a sentence. For example I have heard that a correct ...
5
votes
3answers
2k views

How many syllables does Chinese have?

I'm just reading a book about China and Chinese customs from Heike Barai. She says that Chinese only has around 300 different syllables, whereas modern German has about 10 000 and I suppose English is ...
2
votes
1answer
136 views

meaning of “然後三個三個分成小組”

https://www.youtube.com/watch?v=n38D7DCDtbk http://southworks.com/blog/2009/06/21/the-cookie-experiment/ So,when Liu Anting refers to "然後三個三個分成小組" does she mean something along the lines of "And ...
1
vote
4answers
88 views

“upregulate” in Manadrin

My best scientific dictionaries have all crashed, and in any case they may not have this word either. I'm looking for a Chinese translation of the word "upregulate" or "up-regulate": the process ...
2
votes
4answers
122 views

A noun version of “need”

I'm trying to write a sentence with the phrase "eliminates the need to do sth..." and have gotten as far as “消除作sth..的————”, any suggestions? I don't think 需要or必须are very good choices because they are ...
3
votes
2answers
361 views

“Thank you” in Tibetan, Cantonese, and Mandarin

I have observed, from subtitled movies, that there seems to be an expression [tɔdʒe] in Cantonese meaning, approximately, "thank you". In Standard Lhasa Tibetan as represented by Nawang Nornang, the ...
7
votes
2answers
210 views

“I will,” “I can,” “I will (probably)” A fundamental problem with 會

I've always been a little wary of talking about the future in Chinese using the character 會, my early teachers made it ambiguous or demanded that I use a 的 at the end of every 會 sentence, but then ...
5
votes
7answers
600 views

Ways to politely insult somebody's intelligence in Mandarin?

I know of many words to insult people and call them stupid, but a majority of them are incredibly offensive. There are more polite phrases, such as 真笨, which I've seen used within families (as a plain ...
4
votes
4answers
323 views

Chinese views on Erhua

I'm already well acquainted with erhua (儿化) in putonghua, essentially appending 儿 to the ends of words (or reading it when 儿 isn't written, as sometimes people do with 花 or 八点 etc). Many of these ...
7
votes
2answers
272 views

How Recent Is the Divergence In Taiwan- and PRC-Accented Mandarin Speech?

Many have compared the differences in standard (news broadcaster) accents in of Taiwan 國語 and PRC 普通话 to the differences in British and American accents. What linguistic factors have contributed to ...