My newsletter says this sentence 我五分钟后就回来。 is translated as "I'll be back in 5 minutes". I am curious to know whether this sentence could be translated as "I came back 5 minutes ago", or does ...
I got this sentence in my "daily exercise" newsletter, and I really don't understand what's 人 doing there? Doesn't it mean the same when 人 is removed? Could this simply be a typo?