One of the first questions in my book is 你家有几口人？ But the book highlights the word "人口" as people. Why does it change? Is it because 口 is the measure word for 人? Could you say 三口人口? When do you use ...
I know that you can use 盒 to suggest that there is a collection of the following noun, such as 一盒麻将牌 (a box of mahjong tiles) and I was wondering which other classifiers I can use for a similar ...
I asked a native speaker whether these phrases were equivalent in meaning and she said no (although agreeing that they both ultimately do "point" to the same concept). I asked if 年 here is basically a ...
I recall in Mandarin class, my teacher would often discuss an idea about countable nouns. I never really understood how one would easily determine when one is faced with a countable vs uncountable ...
I'm trying to figure out if you ever use 个 when describing distances or weight. For example, people say "十公里“ NOT "十个公里“ － right？ does the same apply for weights? like 公斤？