A phrase is a group of words that form a single unit in the syntax of a sentence.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
2answers
81 views

Any Phrases About Trees Growing From Peoples Graves?

I'm looking for any phrases (成语/俗语/谚语, 等) that talk about the meaning of tress growing out of graves/tombs/resting places (of the dead). Apparently having a tree growing out of someones grave is ...
2
votes
6answers
331 views

What's the difference between 对不起, 对不住 and 不好意思

When I was in China, I heard people using 不好意思 to apologize casually. I also heard the expression 对不住 in TV series and movies. Is there any differences?
3
votes
2answers
297 views

Are “好饱了” and “好包了” both correct?

"好饱了" and "好包了" both seem to be used to mean "I'm full". I'm pretty sure that "好饱了" is definitely correct but they both get lots of Google hits and if I combine the search with the English "full" ...
1
vote
4answers
114 views

Is “酷比” an actual used word in any Chinese-speaking location? (Including colloquial and slang)

I've been looking at some very cheap tablet computers made in China and one goes by the English brand name "Cube" or "Alldocube" or "cube51". Their Chinese brand name is "酷比魔方" (Kù bǐ mófāng). I see ...
5
votes
5answers
260 views

“不客气” (bù kèqì) vs “谢谢你” (xièxiè nǐ)

At home in Australia my neighbouring shop owners are from Shanghai and taught me some Chinese. From them I learned two ways of responding to "谢谢" (xièxiè): "不客气" (bù kèqì) "谢谢你" (xièxiè nǐ) So I ...
1
vote
1answer
98 views

Common (and good) ways to ask for hand in marriage

The popular song goes, "今天你要嫁给我好吗" but I feel something like "你愿意嫁给我吗" sounds more like a question, rather than just adding "好吗" at the end of a statement. Does anybody have any critiques or ...
3
votes
4answers
179 views

Is “我爱辣” (Wǒ ài là) a correct/understandable/idiomatic way of saying I like my food spicy?

When I'm buying food in China, especially in the street but sometimes also in restaurants, people often ask me if it want "là". I know that means "spicy" and I really enjoy spicy food. As there's not ...
2
votes
3answers
113 views

Is “可以来 (ke3 yi3 lai2) …” an idomatic way to say “please bring me …”?

The vocabulary flashcard website "Memrise" has in one of its Chinese menu learning modules as entry: Word: 可以来... Definition: please bring... (food or dish) But one of the comments says: I ...
5
votes
1answer
100 views

Are there some greetings or phrases particular to the Hui people?

I'm in Yunnan and have noticed lots of Chinese muslims and ate at one of their restaurants today. I was aware of Turkic-speaking muslim ethnic minorities in the far west of China but now I know those ...
5
votes
1answer
276 views

Usage of the phrase '不错用' in Taiwan Mandarin

I heard my Taiwanese friends use the Mandarin phrase 不错用 more than once, but didn't have a chance to ask them: Is it widely used in Taiwan, or is it used by a certain circle/type of person? What's ...
5
votes
2answers
176 views

Regional variations of “柴米油盐酱醋茶”

When I was very small, my grandparents mentioned there are regional variations of the phrase 柴米油盐酱醋茶 which is widely known to the local population (instead of made up by nobody and only used by a ...
-1
votes
1answer
100 views

how to translate 大脑迅速转动起来? [closed]

When I first came across the phrase "head starts spinning", I thought it meant 大脑迅速转动起来 in Chinese, which means "you start processing a lot info in your head in order to figure out something quickly". ...
3
votes
1answer
79 views

给我站住: Idiom or common meaning

给我站住 I assume this means something like "wait for me!". But I still have a couple of questions. Google translate gives the meaning "Nothing to say" which implies that 给我站住 may be an idiom. If ...
1
vote
4answers
284 views

Expressing “Fair enough”

The English expression "fair enough" can be used to concede a point in an argument, or acknowledge the other person's position, without expressing complete agreement. To take an example from ...
4
votes
4answers
189 views

For all I know

There is an expression in English: "For all I know, ...." The following clause often has a modal expressing uncertainty or the hypothetical nature of the assertion, like "might", "may", "could", ...
6
votes
3answers
414 views

爱老虎油 - is it slang?

Seen this phrase written by a Chinese person: 爱老虎油 [ài lǎo​hǔ yóu] What does it mean? Failed to find it in dictionaries. Is it some slang or 白话?
7
votes
5answers
203 views

What are some ways that I can be self-deprecating about my Chinese speaking ability?

I live in an area where there are many Chinese so I get plenty of opportunity to use my language skills including shopping, eating at restaurants and meeting new people. The Chinese people I meet are ...
4
votes
3answers
920 views

What are the normal forms of valediction in Chinese?

For example, how do they normally sign off letters? We normally use 'Yours Faithfully' or 'Your Sincerely' but we might not be so formal in emails and instead just 'Regards'. What is standard ...
1
vote
0answers
83 views

What does “吃你的豆腐” mean? [duplicate]

Possible Duplicate: What is the exact meaning of 吃豆腐, and where does the expression come from? Someone made a joke with this phrase during dinner. What does "吃你的豆腐" mean other than the ...
11
votes
2answers
3k views

What is the exact meaning of 吃豆腐, and where does the expression come from?

I'm not talking about eating tofu, but the expression that means something more like taking advantage of someone. What exactly does 吃豆腐 mean, and where does this expression come from?
4
votes
3answers
3k views

Does 危机 really mean both crisis and opportunity?

A lot of people, mostly those who haven't studied Chinese, like to claim something along the lines of "In Chinese, the word for crisis 危机, also bears the meaning of opportunity." This is usually ...