How appropriate, in terms of casualness and/or childishness, is "拜拜"? Is it as childish as "Bye-bye" would be in English, or is it more acceptable? In case location matters, I'm mainly interested in ...
In English, one might say "bless you" or "gesundheit" in response to a friend sneezing. Is there a Chinese equivalent? If so, what is it?
I would like to preface this by saying I'm Australian and speak with an Australian accent when I'm speaking English which can be hard to digest for a lot of people new to Australia. A lot of 1st gen ...
I'm trying to get some clarification on whether or not it is impolite to use 老头 / 老头子 when speaking outside a group of friends when referring to a third party. From my understanding 老头 is quite ...
I like to say please sometimes when I want to be polite to someone when asking them for something. Is this customary in Mandarin? For example, if I wanted to ask for some water, I might ask my ...
There are particularly loud Chinese fellows working together in the university study room I'm working in. How do I politely ask them to quiet down? I found a literal translation on Google Translate ...
A man I don't know calls me and starts talking to me in Chinese. All is fine, except I don't know who he is. I sense I'm not the person he's looking for. How do I ask who he is without being too ...
What are some ways that I can let the other speaker know I want to finish a phone conversation and am going to hang up. I frequently come across as too abrupt. Usually something along the lines of ...
Almost every foreign text book I've seen mentions 您 as a polite or formal address to others, however I rarely hear it said and rarely see it written except when addressing customers and occasionally ...