I notice these two words come out frequently, but the meaning seems like be different. Who can tell me what is the difference. If possible give me some examples too.
Recently I read the following dialogue: A: 今天有转校生要来吗？ B: 听说是这样，好象是临时决定的，所以才没有及时通知我们。 As I was trying to make out what they were saying, I noticed that 临时 and 及时 have similar meanings. The ...