In the audio course Pimsleur Mandarin III an expression is taught which you can say when giving someone a gift. The expression itself is unclear to me, which one of these is it? yī diǎnr shǎo yì sī ...
In zhuyin fuhao (bopomofo), "ㄧ" is equal to "i" or "yi" in Hanyu pinyin. I have noticed, when displayed on my computer, even with very complete fonts, I see a vertical line (similar to "|"), but when ...
Background: Searching for songs as exercises of translation from Chinese, I came across kam-thung sim, the Hakka version of 感动天感动地. Unfortunately, there were no characters (well, except for those ...
I noticed that sometimes certain finals in Chinese sound differently when combined with different initials. For e.g., what is spelled "u" sometimes is pronounced "ü". Other times, I think the final ...
This is question about synonymous homonyms in Chinese, in particular, two-character words with same sound, tone. Edit: to keep the question simple and broad, I am using the word "homonym" in a ...
I have come across this song recently. I understand practically all of it. My question is specifically about one word. At a certain point, the lyrics go: 二項要選擇啥 Now, according to 台灣閩南語常用詞辭典, a ...
since there is a wide range of letters in Chinese language , I need your best offers on spelling (pronounce) these words by use of only Chinese Characters in its most accurate form ? the spelling ...
In Chinese, Macintosh is described as 苹果的电脑, and MacBook series are described as 苹果的笔记本电脑. However, I don't know how to differentiate MacBook Air from MacBook Pro. Apple's Chinese page doesn't ...
I've just noticed that the English Wikipedia gives these spellings for "Zhajiangmian": Simplified Chinese 炸酱面 Traditional Chinese 醡醬麵 Whereas the English Wiktionary gives these: 炸酱面 ...
"好饱了" and "好包了" both seem to be used to mean "I'm full". I'm pretty sure that "好饱了" is definitely correct but they both get lots of Google hits and if I combine the search with the English "full" ...
When wanting to learn the word for "ID card" I seem to find both "身份证" and "身分证". They both have the same pronunciation "shēnfèn zhèng". I don't think they differ by being traditional vs simplified? ...
I'm a struggling very beginner having difficulties with both pronunciation and Pinyin. I dabble in linguistics so I'm accustomed to dealing with IPA pronunciations. For this reason I have been ...