Questions about two or more expressions with a similar meaning.

learn more… | top users | synonyms

8
votes
2answers
259 views

Does “坊” also mean “square”, “plaza”, “piazza” like “广场”?

Where I am in Kunming there is a square that seems to go by two names: 金碧广场, Jīn bì guǎngchǎng, "Golden Square" 金马碧鸡坊, Jīnmǎ bì jī fang, "Golden Horse and Green Rooster Square" When I look ...
9
votes
4answers
276 views

Difference between 同一 and 一样

I would like to know when to use 同一 and when to use 一样 when describing items or people as similar? What is the difference in usage between these two phrases?
5
votes
2answers
414 views

Meaning of 白 in words for “nonsense”?

There are a number of Chinese words containing the 白 character that all mean "nonsense" or "speaking nonsense": 白呼 夸白 白话 What's the significance of 白 in these words? 白 usually means ...
14
votes
3answers
2k views

中文 vs. 汉语: What's the difference?

Apparently, both of these mean Chinese, and the Chinese language. I gather that 中文 is maybe more like "written Chinese," and 汉语 is "spoken Chinese." Is this correct? I've often looked at BBC ...
4
votes
2answers
151 views

What is the difference between 试验 and 实验?

Both 试验 and 实验 seems to be translated into "experiment". What is the difference between the two words? Can they be used interchangeably or not?
4
votes
2answers
133 views

山火 vs 野火 vs 丛林大火: Chinese for “bushfire”

I would imagine that 山火 meant "a fire in the mountains", but the dictionary lists "wildfire / forest fire". Is 山火 then a generic word for an out of control fire? What about 野火? I saw 山火 on the news, ...
5
votes
5answers
517 views

webpage loading.. 加载 vs 载入​​​​​​​

What words should we use when we want to say "a webpage is loading"? In Gmail, when I change my settings to simplified Chinese, Google says "正在加载". However, when I change my settings to traditional ...
7
votes
3answers
499 views

What's the main difference between 为 and 是?

It seems like both 为 and 是 mean "to be". In which cases is one used but not the other? Is it something like the difference between "estar" and "ser" in Spanish and Portuguese? (In the sense that one ...
3
votes
1answer
108 views

Is 级 necessary in 优先级

From the dictionary I gather that 优先 by itself means "priority" and so 优先级 means "level of priority". In a phrase such as 高优先级,or 最高优先级,is the 级 necessary to sound correct, or is it an optional ...
13
votes
4answers
1k views

Are 明白 and 懂 synonymous?

Are 明白 and 懂 synonymous? If not, could anyone please elaborate on the difference along with some examples of usage?
9
votes
2answers
199 views

Difference between 生前 and 死前

Literally, 死前 means before death while 生前 means before life. They seem to bear the opposite meaning. However, in most cases, they actually mean the same thing, i.e., when someone was still alive. ...
3
votes
2answers
187 views

Difference between 活 and 住?

I read that both 活 and 住 both refer to the verb "to live". Is there a difference between the two?
2
votes
2answers
197 views

What is the difference between 例子 and 榜样?

If I'm trying to say someone is a good example I often hear 例子, however, I have also heard 榜样, which seems to make more sense to me based on the meaning of the characters. What is the difference ...
2
votes
4answers
233 views

What is the difference between 秀才, 进士, 举人, and 甲第?

秀才、进士、举人、甲第那些单词有什么区别?好像它们都是指在中国古代科举制度下成绩特高的考生。准确的区别是什么?哪些至今还在使用? (麻烦大家帮忙改正中文错误!) What is the difference between 秀才, 进士, 举人, and 甲第? They all seem to refer to students who did particularly well ...
5
votes
2answers
279 views

What is the difference between 人民 and 民族?

What is the difference between 人民 and 民族, for example in 中华人民 vs. 中华民族?
1
vote
2answers
179 views

Does the use of 就 and 便 vary by region?

就 and 便 are synonymous in many sentences: 这儿(就、便)是我们的学校。 我看了报纸(就、便)扔了。 如果你去,我(就、便)不去了。 I believe that 便 is more formal than 就; I've seen it in writing but never heard it in speech. However, ...
3
votes
2answers
379 views

What is the difference between 别人 and 别的人?

What is there difference between these two expressions, or are they synonmyous?
5
votes
1answer
143 views

Different nuances of words such as 进行, 实施, 执行, etc

Chinese has a number of words with meanings like 'implement, execute, carry out', etc. These include 进行, 实行, 实施, 行使, 落实, 执行, and possibly a few others. These words are commonly used in bureaucratic, ...