3
votes
4answers
166 views

What is written in Chinese?

What is written in Chinese at this location 40.449787, 116.548828 on Google maps? Tried using translators. But didn't find any feasible answer for this.
0
votes
2answers
83 views

Translation Gaps On Comic Conversation : 6 [on hold]

I am reading a comic book to learn more Chinese. Some of the characters are not recognizable (by me) so I show a picture. Here is what I have been able to translate so far. Thank you for any help ...
1
vote
1answer
46 views

Translation Gaps On Comic Conversation : 5 [on hold]

While reading a comic book, I am finding that some characters, I cannot identify because the text is too tight and other times I might not recognize the traditional character. Here is my translation ...
2
votes
1answer
50 views

Translation Gaps On Comic Conversation : 2

I have translated the following: 那可不一定 It certainly can not be. (*Hope this translation is correct) Here is what I have so far.. 三十分(?)從,大(?)會(?)吊(?) 來。 Thanks for any help to fill ...
2
votes
2answers
84 views

Translation Gaps On Comic Conversation : 1

As always: I appreciate any help provided. Thanks again. Background I am reading Doraemon (or at least I am trying to read it) and sometimes I can't quite see the character while other times I have ...
1
vote
4answers
132 views

What is the grammar of : 除非,你堅持躲在潮濕的甲殼裡更快樂。

I recently encountered: 除非,你堅持躲在潮濕的甲殼裡更快樂。in an email. The context is that the writer was telling me to cheer up. I can recognize some of these words. It seems to start off with "unless you ...
3
votes
3answers
322 views

翻译这个传统的中国地图 --坤輿萬國全圖--

我最近对这个古代世界地图产生了特别浓厚的兴趣。但因为都是文言文,没有断句,非常难懂。 我想请问有没有谁知道这幅由利玛窦原创的地图曾经被学者翻译过么? 在哪里可以找到全部文字的翻译呢? 先谢过了! 它在这里: ...
6
votes
2answers
204 views

What's the most accurate translation for “copping a feel”?

Absolutely the best first question I've ever asked on any site, ever. I've considered: 吃豆腐 (but I don't think this is limited to physical actions) 偷偷亂摸 猴子偷桃 (but I think this is too specific?) Is ...
5
votes
2answers
346 views

Can someone verify the meaning and age of these ancient Chinese characters?

I came across this interesting article which attempts to support the Christian Genesis story by showing the meaning of some ancient Chinese characters. I would like to verify the meaning of these ...
1
vote
3answers
185 views

Chinese tattoo help [closed]

I want a tattoo saying 時間 (time). However I was told this is not suitable for a tattoo. I wanted to know how to say time in chinese with a deep meaning. Is there a way to add a character so that it ...