When I first came across the phrase "head starts spinning", I thought it meant 大脑迅速转动起来 in Chinese, which means "you start processing a lot info in your head in order to figure out something quickly". ...
The English expression "fair enough" can be used to concede a point in an argument, or acknowledge the other person's position, without expressing complete agreement. To take an example from ...
Seen this phrase written by a Chinese person: 爱老虎油 [ài lǎohǔ yóu] What does it mean? Failed to find it in dictionaries. Is it some slang or 白话?