5
votes
2answers
240 views

What is written in this satellite photograph?

What is written in Chinese at this location 40.449787, 116.548828 on Google maps? Tried using translators. But didn't find any feasible answer for this.
-1
votes
3answers
122 views

How to say “How is your little daughter?” [closed]

How to say "How is your little daughter?"
5
votes
2answers
61 views

I need help with the translation of this phrase 长和能力

I'm working with chinese resumes and I've found this phrase 长和能力 as a sectionTitle. I tried to translate it using the Google Translator and it says it means "Length and capacity". Is there any ...
1
vote
1answer
99 views

is google correct translate for me?

i have translated these 5 sentences with help of google translator is these are correct? Hello from XYZ! {0} Your verification code is {1} = 你好从XYZ! {0}您的验证码是 {1}。 This link of ...
1
vote
3answers
133 views

Can someone please translate this for me? [closed]

http://i.solidfiles.net/690a5c4a8c.jpg I really need it as fast as I can, sorry if it's not appropiate to request translations like this, but it's for a relative of mine who really needs it. It's ...
2
votes
2answers
166 views

Translation of 档案专业人员

I found this string 档案专业人员 in a Chinese resume. Google translated it as "file professional" but I don't know what would be the proper word in English for it. I'd like to know which are the main duties ...
-2
votes
4answers
1k views

What does this Chinese symbol mean? [closed]

I am tired of searching and not finding any result. Please help me translate this symbol.
1
vote
4answers
283 views

How to translate “给力” in English? [closed]

The word 给力 is often used on Chinese social networks. What is the correct meaning of it in English?
1
vote
2answers
139 views

How to translate “build server” [closed]

and also: "to build", "a build", a "code drop", etc .. I'm working with a software development team and i'm struggling with specific software related vocabulary.
2
votes
1answer
157 views

how to translate “请优先发给我,抄送其他人” in an email?

is it: "please reply to me and cc others" ? or does 优先 express the priority, the emergency of the issue and that translation should be: "please reply to me ASAP, and keep others in the loop" ?
2
votes
2answers
168 views

Proper translations on manager titles on business cards

So far I have President • 总统 FOUNDER • 创办人 CEO • 主席 CMO • 营销总监 Are these the correct characters to use on a business card for each title listed above?
7
votes
3answers
198 views

For video games terminology, what is the proper translation for “range”

I'm playing around with my mother tongue so I tried to translate sentences that I might write into Chinese. One of them was this sentence, in English. "The great strength of Annie comes from the long ...
2
votes
1answer
116 views

What does 'twitter/facebook Town Hall' mean in Chinese?

I watched the video ' Obama's Twitter Town Hall- Full Video ' in Youtube.But I knew the Town Hall means '市政厅',and what does it mean here?
0
votes
2answers
179 views

How to say “用斜杠包围逗号” in english? [closed]

Is this sentence "encircle the comma using slash" right? Actually, I want to figure out this situation \,\ I doubt the word 'encircle' is not accurate.