1
vote
1answer
54 views

How do I translate “context”?

是不是可以说: 在这上下文,这个生词不可以这样用。 还有, You've taken it entirely out of context. 或者比如有学生问老师个问题,可是问提不太清楚,老师会回答说: Can you give provide some context?
1
vote
3answers
57 views

How do I use “一般” in this context?

比如, 一般上,这个生词是这样用的:。。。 “一般来说,early/low 等于 20-23, mid 等于 24-26, high/upper 等于 27-29, 可是这不是固定的” (see here) 这些用法都对吗?
0
votes
2answers
56 views

Need Help Editing (需要帮助的编辑)

Is anyone willing to help me edit this monologue for grammatical errors? If so, I would really appreciate it. I have also included the pinyin in case it helps to understand what I meant. I have chosen ...
4
votes
1answer
144 views

怎么… with 的 and 了

So it is said that if you find 的 after 怎么, the sentence represents 'How', and if you find 了 after 怎么, the sentence represents 'Why'. How : 你怎么来的? "How did you come?" Why : 你怎么来了? "Why did you come?" ...
3
votes
2answers
74 views

Usage of 去 and 來 : is “context switching” allowed?

I am often confused with the use of 來 and 去. I made a picture synthesizing my current understanding of 來 and 去: 去 is used in the context when someone is going far away from A. 來 is used in the ...
2
votes
5answers
126 views

Which sentence is correct?

Wondering where to put a time frequency word in a Chinese sentence? Which one of the following sentences is correct? 我每个星期去四次大学 or 我每个星期去大学四次? Thanks!
4
votes
2answers
466 views

When to use “们”

In Chinese, using "们" after a noun is, in some sense, equivalent to adding an "s" after an English word. Yet I find the rules in Chinese of using 们 to be very puzzling; I am a native speaker yet I ...
4
votes
3answers
230 views

Why is (是) shi4 dropped in this sentence:“我很好”?

I''m a Chinese learner for quite a while, I've been wondering why (是) shi4 is dropped in sentences like this:"我很好" Isn't there supposed to be a verb in every sentences? like 我(是)很好.
3
votes
1answer
400 views

How to say things are different from one another

Lately I have been confused on how to say different in Mandarin. I learned 不同 and 不一样 but am not confident on their usage. I am also unsure of the grammar. I found 与众不同 but this seems to also have the ...
3
votes
2answers
156 views

Deciding when to use 就像 vs 像是 vs 像

I may be mistaken, but if I use 就像 , 像是 or 像 in any of the sentences, they are pretty much the same. Is there a difference? “他们说‘电视直播’时,就像我说‘报税’一样无可奈何 “They say ‘live TV’ the way I say ‘doing my ...
9
votes
3answers
233 views

What grammar makes 同 品 項 第 2 仵 6折 mean “Buy one, get the second at 60% of base price”?

So in the convenience store, there were bottles of iced coffee with the slogan: 同 品 項 第 2 仵 6折 I was told that this meant: "Buy the first item, get the second item at 60% of base price." I was ...
3
votes
4answers
178 views

Usage of word 到 in 我很高兴见到你

Why do one need to write a word 到 in statement 我很高兴见到你? Can we omit it? It's like being complete without that word for me. Why do we need to use it? I found this phrase in this book.
10
votes
3answers
396 views

Why is 我很要… an invalid statment

Why is it that to say I very much or really want something I have to say 我很想要... and not just 我很要... So if I wanted a cup of coffee I would say 我要一杯咖啡 But if I want to say I really want coffee ...
4
votes
2answers
283 views

What's the difference between …的 and 所…的

I believe that both of these constructions create what is called a "subordinate clause". I know that 的 can be used to specify something like: 我喜欢的东西 (those things which I like), 很远的地方 (the place ...
10
votes
3answers
834 views

Why do Chinese translations of English names sound very inaccurate?

I have noticed that most Chinese translation of English names sounds really inaccurate and weird. For example, the common translation of person's name "Robert Wilson" is "罗伯特·威尔逊", which is not ...
5
votes
3answers
236 views

What is the function of 已 in 好像她已出去好几天了。

What is the purpose of 已 in the following sentence? 好像她已出去好几天了。 The English translation given is: It looks as if she's gone away for a few days. Or is this an incorrect-character, supposed ...
5
votes
2answers
252 views

Difference between 两个都 and 我们俩

Pimsleur's Mandarin course teaches 'both of us' as 我们两个都 (wǒ men liăng ge dōu), but in another question I asked here I recently found that 我们俩 (wǒ men liă). Are these always interchangeable, or are ...
3
votes
1answer
111 views

What is the difference, if any, between 即使 and 無論?

Is a big difference between 即使 and 無論? I was working on a couple of fill-in-the-blanks exercises and the following sentence came up: 你的畫很有特色,(blank)是畫家也不一定能畫德比你好。 I think the right answer ...
12
votes
6answers
496 views

Difference between 如果 and 要是?

In the Pimsleur Mandarin course it uses 如果 (rúguǒ) to mean 'if', but the dictionary shows 要是 (yàoshì) to have a similar meaning: 如果: if; in case; in the event that 要是: if Are there any ...
3
votes
2answers
144 views

Why can't 了 be used to complement 到?

I have been taught that the sentence 我刚到了 (wǒ gāng dào le) is not correct because 了 cannot be used as a complement of 到. Is this right? If so, why?
10
votes
6answers
510 views

What is the difference in use between 完 and 了?

If I understood correctly, both 完 and 了 can be used to indicate a completed action, so what is the difference in use? How do we properly use 完 in a sentence? Which contexts would be valid?
15
votes
1answer
303 views

What is the difference in use between 以及, 和 and 与?

I have a book with the following lesson titles: 中文以及中国 聚会和饮食 交通与环境 Why are these terms connected with 以及 / 和 / 与, why not always use 和 for example? Are there any rules for proper use of these ...
5
votes
3answers
288 views

Sentence structure “I'm [doing something] because [reason]”?

I am familiar with the sentence structure "因为。。。所以。。。," but what is the correct way to say "I am [doing something] because [reason]"? For example, "I am asking this question because I am clueless." ...
15
votes
2answers
605 views

How do I decide whether to use 還是/还是 or 或者

還是/还是 (háishì) and 或者 (huòzhě) seem to have very similar meanings: 還是/还是: or; still; nevertheless 或者: or; possibly; maybe When I want to say 'or', how to I choose which to use, and are ...
8
votes
3answers
284 views

When do I use 着 to indicate action in progress?

It seems like for some verbs (正)在 is used to indicate action in progress, but I have also encountered 着 for some, like 穿着. When should it be used, is there a rule to follow?
14
votes
4answers
434 views

How do I decide whether to use 可以, 会 or 能?

According to every dictionary I've seen so far, there is a big overlap in these: 可以 = can, may, be able to 会  = can, be able to, able 能  = can, may, able, capable How do I properly choose which ...