Tagged Questions

It's the set of words used by a language, but also all of the words within a language known by a single person.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
2answers
130 views

Which term and which counter to use when ordering simple meals?

When ordering food at a cheap simple eatery in China, which words with which counters should I use that would be something vaguely like English "serve", "serving", "helping", "plate", "bowl". For ...
6
votes
4answers
490 views

Why is 喂 used over 你好 when answering the phone?

The use of 拜拜 over 再见 at the end of a phone conversation is obvious as you haven't seen them so how could you see them again but I don't understand why 喂 is used as a greeting when answering the ...
4
votes
1answer
255 views

Is there a term for the noisy bringing up of phlegm in preparation to spit?

There's a colloquial term in some regions in English I've seen spelled hoik and hoick to refer to the noisy act of clearing the throat/nasal cavity of mucus/phlegm, usually just before spitting it ...
8
votes
2answers
235 views

Are there Chinese approximations for the colloquial/slang English terms “snot rocket” or “bushman's blow”?

In English I know of two colourful terms for blowing your nose without use of a handkerchief or tissue by holding one nostril closed and expelling mucus from the other: bushman's blow [1][2] snot ...
3
votes
6answers
229 views

What's the word for 'human quality'?

For example when someone jumps the queue, I might tell them they lack good manners / human quality, what's the word in Chinese (Mandarin)?
3
votes
2answers
450 views

What does 看得开 and 看不开 mean?

This sentence is very hard for me to translate. 许多事情,看得开是好;看不开,终归也要熬过去。别以为看不开就不会过去 My try: "Have a lot of problems, Kan De Kai is good; Kan Bu Kai, in the end will still be angry (??). Don't ...
6
votes
2answers
210 views

What does 大秀香肩美背mean?

Got this off Weibo. What does 大秀香肩美背 mean? Particularly that 大 seems odd there.. 【熊乃瑾秀香肩美背 性感造型女人味十足】女星@熊乃瑾xiong 近日在意大利为某杂志拍摄了一组复古时尚大片,大秀香肩美背。 Thank you
1
vote
2answers
77 views

What is the conclusion of this article?

I am not clear on the usage of 偏上 in the following sentence: 此前,《时代》周刊和皮尤研究中心也分别做过类似国家形象的调查。结果均显示,中国的受欢迎程度排名中偏上,但都远远落后于日本的排名。 My translation: Prior to this research, ShiDai publication and Pew ...
3
votes
6answers
1k views

How to translate “暧昧” into English?

Many dictionaries translate it to "ambiguity",but it looks so indefinitely. I'm looking for more expressive answer.
4
votes
2answers
520 views

Complimenting someone on their appearance

In Spoken Mandarin Chinese what adjectives can be used to complement a persons appearance? I can think of a couple off the top of my head: 美丽 - Měilì - Beautiful 可爱 - Kě'ài - Cute 性感 - Xìnggǎn - ...
1
vote
2answers
105 views

How to translate the parts of Chinese university

How to distinguish "大学", "学院", "系". "专业"? As myself, I'm in "中国海洋大学数学科学学院数学系信息与计算科学专业". How to translate it properly? And another question: What is "国家保密学院"? Is "国家" describing "保密: or "学院"? I ...
3
votes
2answers
263 views

What is the Chinese word for “home office”?

What is the correct Chinese term for "home office"? 办公室 is an office in an office building, and would not be correct.
3
votes
1answer
1k views

Modern vocab. “selfie”, “troll” and “spam”

Do the following modern English words have Chinese equivelants that are understood by most young people: selfie troll / trolled spam phishing scam
4
votes
3answers
379 views

娘炮 - how do you pronounce this word/phrase?

娘 is clearly niang2, but 炮 is a multiple pronunciation character; it can be bao1 or pao2 or pao4 according to the dictionaries I consulted. I tried searching Baidu for "娘炮拼音" but didn't find anything. ...
3
votes
2answers
237 views

What does 唰 (shua1) mean?

I met the word 唰 shua1 in a Xi Yang Yang book as the sound 唰唰 one character makes while eating. Two sources agree it is "onomat. quick slick up." I don't know the English "quick slick up." Google ...
3
votes
2answers
183 views

How do you translate “hover over”?

I would like to say something like "Please use your mouse to hover over the attribute icon," but I do not know the Chinese equivalent for "hover over" in terms of technology. Would 停留 be understood, ...
7
votes
8answers
488 views

Neutral Terms for “White People”

This is always a difficult topic because racial and ethnic identities are so complex, sensitive, and dynamic: what are the best (as in the most precise and neutral) terms for "White" people? I've ...
2
votes
5answers
437 views

What is the English translation for 劲爆?

I saw this word in a news headline. It isn't found in any of 4 dictionaries I checked (PLC, CC, ADS for Pleco; YellowBridge.com). 劲 jin4 means strength, energy, or enthusiasm 爆 bao4 means explode or ...
8
votes
3answers
321 views

Which marital verbs are used for same-sex marriages?

In male-female marriage we use the two verbs; 嫁給 (jiàgěi) 娶 (qǔ) But these are gender specific. a woman can 嫁給 a man a man will 娶 a woman So how does this work in same-sex marriages?
1
vote
3answers
165 views

What is the modern meaning of “送官究辦”

I saw this word from this: What does it mean?
5
votes
5answers
356 views

webpage loading.. 加载 vs 载入​​​​​​​

What words should we use when we want to say "a webpage is loading"? In Gmail, when I change my settings to simplified Chinese, Google says "正在加载". However, when I change my settings to traditional ...
3
votes
2answers
640 views

How do I call for a male waiter?

For female waiters, my dad taught me to use the phrase "小姐 ". But for male waiters, my dad doesn't know how to properly call them. I discussed the possibility of using "da ge", "小ge", "da di", "小 ...
3
votes
4answers
1k views

How do we describe a “sophisticated person”?

Is there a word for "sophisticated" in Chinese? "Sophisticated" here will mean of a person or their thoughts, reactions, and understanding, being aware of and able to interpret complex issues: ...
5
votes
2answers
163 views

Correct usage of “behind schedule”

What I would like to know is the proper way to say "I am behind schedule" in the general sense similar to "I am running two hours late for the meeting", or "This project is two weeks overdue". When I ...
2
votes
1answer
247 views

Translation of Chinese word is not an English word?

This is really strange. Dictionary.com says "obdurability" isn't a word in English, but it is the ONLY translation for "强韧" in Pleco (my Chinese-English dictionary). Google.com has tons of results, ...
2
votes
1answer
283 views

Poetic two-character words of the form: Verb + Natural Noun?

I was looking for examples in Mandarin of poetic two-character words. What words have the following form... Verb + Noun ...where the noun is something that occurs in nature? The first examples ...
3
votes
4answers
945 views

茶 - How to identify varieties of tea?

I'm looking for vocabulary to help puzzle-out the kind of tea contained in various packages from the Chinese characters on their labels. So far I recognize 茶(tea) and 叶(leaves). (Apparently these ...
3
votes
2answers
351 views

What are the corresponding titles for “Dr.” (in the sense of MD and PhD) in Chinese?

The prefix Dr. in English refers to both medical doctors, and PhD graduates. What are the correct titles for these in Chinese? I believe that 医生 is correct to use as a title for a medical doctor, but ...
11
votes
5answers
657 views

Difference between 特色, 特點, 特性, 特質, and 特徵

Looking up these five words in dictionaries gives results that are almost identical. In Chinese-English dictionaries, I find explanations identical or very close to: a characteristic; a ...
4
votes
1answer
1k views

Terms of endearment

What are some Chinese words that I can use to call either my spouse or a love interest? In English we have names like sweety, sweetheart, lovely, honey etc. What are some common equivalents that are ...
5
votes
2answers
149 views

Are there any short prose or poetry works in classical or modern Chinese designed specifically to teach the names of the 64 hexagrams?

For a while I have wanted to learn to match the character names of the 64 hexagrams to the hexagrams themselves. Unfortunately, as for the names and hexagrams, none of them really stick in my memory. ...
3
votes
5answers
280 views

Table-tennis table: 乒乓球桌, 乒乓球台 or 乒乓球案子?

I have found those translations of a "table-tennis table": 乒乓球桌 乒乓球台 乒乓球案子 Searching for pictures of them, all 3 appear to be the same thing. On http://www.mdbg.net/ I only found 乒乓球台 . Are ...
5
votes
3answers
236 views

What is the function of 已 in 好像她已出去好几天了。

What is the purpose of 已 in the following sentence? 好像她已出去好几天了。 The English translation given is: It looks as if she's gone away for a few days. Or is this an incorrect-character, supposed ...
1
vote
1answer
209 views

“母牛流产了“ - ”The cow cast her calf"? HSK Anki flash cards

I'm reviewing the HSK1-limited-part1 flash card deck on Anki, and I keep coming accross this one flash card. On the front, it says 母牛流产了 and for the definition, The cow cast her calf What ...
1
vote
4answers
112 views

Are these correct headings for a spreadsheet?

The spreadsheet is related to food safety (processing, handling, storage, etc.) ID: 编号 (项目?) Process: 制程 Food category:食品类别 Standard: 标准 Frequency (as in how many times per day or every how many ...
3
votes
2answers
472 views

How to say “meeting” in Chinese?

I would like to create a chat meeting for CL&U and so I thought, why not make the title in Chinese? I was thinking of using the term "meeting" or a similar one. On my dictionary, for meeting, it ...
3
votes
2answers
321 views

Referring to great-grandparents

How do you refer to a specific great-grandparent? Does Chinese language has all 8 relationship titles to refer to one of them?
3
votes
2answers
167 views

Difference between 清水, 淡水 and 自来水

My main aim is to try and find the best word to use when describing a freshwater lake. But what if any is the difference between the following: 清水, 淡水 and 自来水
3
votes
4answers
397 views

How do I say “a loaf of bread”?

According to Google translate it is 一个面包, but that doesn't sound right. How do I say "A loaf of bread"? UPDATE: This is what I mean by a "loaf" of bread. Not just a bun.
2
votes
4answers
541 views

Does qin1 cai4 translate to bok choy?

I'm pretty sure celery is 芹菜. qin2 cai4 I heard people referring to bok choy as qin cai as well, but I believe it was qin1 cai4. Is this correct? When I look up bok choy, it is 白菜 bai2cai4 which ...
6
votes
5answers
227 views

Is there a noun that has the meaning of “offer” in Chinese? How to say “offer” in Chinese?

Such as "offer" in 我有了CUHK的入学许可 = "I got an offer from CUHK." 还没有一个地方要我 = "I still don't have any offers." I think there is no such noun in Chinese. Is there?
1
vote
0answers
201 views

How do I learn basic Mandarin for free without a teacher? [closed]

I'm playing a Chinese MMORPG (http://ff.163.com) and I have some people to help me understand it, but I would love to actually learn the language. As it's a game, I don't need to be able to pronounce ...
5
votes
3answers
185 views

How would I say Dominican Republic in Chinese?

Google translate gives me: Duōmǐníjiā gònghéguó. But I wondered if the chinese use a smaller word or lop-off the Republic at the end?­­­­
5
votes
2answers
504 views

How to differentiate moods, characters, temperaments, etc?

It seems like there are way more words for these things than in English, and I am having a hard time figuring out the difference between them. Some adjectives can only be used to describe mood, while ...
3
votes
5answers
318 views

What does “整块的时间” mean?

I have a sentence in my textbook I've mostly translated, but I can't piece this part together. "交通不是很便利不说,还需要整块的时间" Google translate spits out: "Traffic is not very convenient, you also need the ...
3
votes
4answers
139 views

How do I interpret 铁饭碗 concisely?

How am I supposed to put "铁饭碗" in simple words, and not a paragraph worth of explanation? I can't seem to find suitable adjectives or nouns to concisely interpret the implication of "铁饭碗" (Suppose to ...
3
votes
1answer
111 views

What is the difference, if any, between 即使 and 無論?

Is a big difference between 即使 and 無論? I was working on a couple of fill-in-the-blanks exercises and the following sentence came up: 你的畫很有特色,(blank)是畫家也不一定能畫德比你好。 I think the right answer ...
10
votes
6answers
546 views

What's the difference between 星期X and 周X?

When accepting an answer, I noticed that the example used the word 周三 for Wednesday, but in my grammar, the days of the week are 星期一, 星期二, etc... They seem both correct but, what's the difference? ...
3
votes
2answers
86 views

Correct word to use for a suburban fence?

What should I be using to describe a suburban fence? Here is an image of what I am trying to find the right word for: Author: Greg O'Beirne - source I guess I might go with 篱笆 or 栏杆. Could I get ...
3
votes
2answers
86 views

Time periods relating to Chinese holidays (暑假, 寒假 etc.)

From my understanding most Chinese workers only have one major holiday around the time of Spring Festival. So are holidays 暑假, 寒假 only for students? Roughly speaking how long are they and when do ...