In English we have different names for each of the fingers: Thumb, index, middle, ring and pinky fingers. Are there special names for each of these in Chinese and if necessary what are the ...
I know both of them mean "want to" but have usage in differente contexts. When should I use each one? For example: 我要厺上海市 and 我想厺上海市 What's the difference in the meaning between them? Also, ...
According to my dictionary, 但是, 可是 and 不过 all mean "but/however"? However are there any differences between them? Are there some cases, where one can be used but not another?
I regularly play soccer with a group of Chinese guys and wanted to share terms that I've learnt over the years. I would appreciate if anyone can fill in any gaps (or correct me if I'm wrong).
It seems like "house" is usually translated as 房子 (fáng zi) in standard Chinese, although 屋 (wū) is also a common translation, especially in Cantonese. Is there a difference between the two? When ...
Fail is a pretty popular term on the internet these days, and one I'm quite fond of. Looking in my Chinese dictionary I can't find a great equivalent - is there a good way to say this? What would be ...
Do Chinese characters make it a lot harder to create or play word games in Chinese than it is in English? I have seen a few Chinese crosswords, but it seems like they aren't as densely cross-linked as ...
I find it a great struggle to try and remember tones for all the new vocab I learn, and aside from gradually picking up tones by listening and talking with native speakers, I can't really remember ...
I'm trying to build some automated tools for processing Chinese text. I'd like to know the relative frequencies of different characters and character combinations. Are there any web sites with this ...