Questions about what word fits better in a certain context or situation.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
0answers
20 views

Even though x still y sentence pattern

I am aware of 雖然 being used as although, however, I am not sure if it is appropriate for the following example situations. English examples: Even though he wore a helmet, he still suffered a serious ...
3
votes
3answers
69 views

承認 for confessing admiration

Is 承認 appropriate when describing the following situation? I've known a girl a while and we recently confessed that we like each other. I know "承認" is used for admitting that you have committed a ...
0
votes
3answers
132 views

What is the difference between `踢足球` and `踢球`?

I've read the following two sentences today: 我以前在这里踢足球 现在我在踢球 However, what is the difference between the 踢足球 and 踢球? I think both means playing soccer, but is there any difference?
1
vote
2answers
137 views

Help Translating “将彩盒内衬拿出,可见彩盒内电池盖; 将电池盖与主机互配。” [on hold]

I am working on a document describing ISO Standard Procedure written in Chinese Please help me find the write translation to this sentence: 将彩盒内衬拿出,可见彩盒内电池盖; 将电池盖与主机互配。
3
votes
4answers
133 views

Refreshing or Rude: addressing an older woman as 小姐

太太,奶奶,大姐,阿姨,女士,and many other variations are commonly used to address older women. 小姐 is used to address young women. Would it be a complement or an insult to address a middle aged or elderly woman as ...
1
vote
1answer
68 views

When to use 这道 for “this kind”

The answer at http://chinese.stackexchange.com/posts/9675/revisions offers "这道菜" to say "this kind of food". This looks like a very useful phrase, which I had not seen before (and if I've heard it, ...
3
votes
1answer
111 views

Differences Between 通过, 经过, 透过, 穿过, etc

Although 通过 is the goto expression for passage through or across a space in informal, spoken Mandarin, there are specific alternatives used in more formal, spoken Mandarin as well as in writing. This ...
7
votes
4answers
781 views

What is the Difference Between 方法 and 办法?

Both have comparable definitions of "method", "manner", "means", etc. and describe or define a way of doing something. The phrase 没(有)办法 is often used to deflect responsibility by claiming ...
6
votes
4answers
684 views

Can I use "我知道“ to say I know some kind of food?

There are kinds of foods, such as malaxiangguo, that people often suspect a foreigner will not know and will not like. I can say "我吃麻辣香锅" (wo chi malaxiangguo). Is that the best thing to say? And I ...
5
votes
4answers
402 views

Proper translation of “定位” to English?

This question is about choosing a proper English word for a Chinese phrase. Let there be given the sentence "What is the "定位" in the market of our products?" Then, what are the proper English words ...
1
vote
4answers
148 views

When can 尔 (er3) be used instead of 你 (ni3)?

I got a letter from a new penfriend in Hong Kong, written in 普通花. I think their first language is Cantonese. Mostly the letter uses simplified characters, with the occasional traditional one. It ...
4
votes
1answer
104 views

Explanation usage of 得 and 地 [duplicate]

Can someone explain me exactly when I have to use these two words? They are both pronunced "de", but I found some difficulties understanding why should I use 得 (or shouldn‘t) in some senteceses. 地 , ...
5
votes
3answers
369 views

What's the difference between 江 and 河?

My daily newsletter contained the following sentence: 长江是中国最长的河。 According to the dictionary, 江 and 河 both mean "river", but they seem to be used differently. Am I right in assuming that 长河是中国最长的江 ...
3
votes
3answers
139 views

How formal is 如何?

I was told by friend who is a native mainland speaker that "最近如何", or anything containing "如何", is a very ancient/formal way of speaking. This was quite a shock to me—I was taught this sentence ...
10
votes
2answers
164 views

高兴 vs 快乐 vs 愉快 vs 幸福: what's the difference?

So, I'm a bit confused. All the time. 高兴 eg 我很高兴 It seems 高兴 has a connotation of impermanence .. you could be happy right now but unhappy later on. It appears to be the most common, most ...
4
votes
2answers
105 views

How to express: Get

I struggle with how to translate (generally informal) sentences containing the word "get." It seems that sometimes you can use 拿, or even 带, but for some reason it feels wrong, or that this is not ...
1
vote
1answer
149 views

I'm sorry I don't understand

I have a series of useful phrases from Jukuu, that assist learners in developing conversations and learning new word/phrases. Which of these would be more appropriate for talking to a stranger? Would ...
2
votes
3answers
116 views

Difference: 帘 vs. 帷?

Came across the character 帷 for the first time the other day, in the word 窗帷. Oxford, KEY and Adstrotrans define 帷, simply, as: curtain ABC and A Chinese-English Dictionary define it as a: ...
4
votes
3answers
216 views

How to exclude an ingredient when ordering food?

I know I can order food using phrases like 我(想)要/请给我一份... But how would I exclude an ingredient, e.g. if I don't like garlic? 我要一份青椒肚片无大蒜。 我要一份青椒肚片不要大蒜。 我要一份青椒肚片没有大蒜。 Would any of those be ...
5
votes
5answers
550 views

Should one write “妳好" when addressing a female?

With traditional Chinese characters it is correct and proper to address a female as “妳”. If I have a simple question, I think it's clear I should use the female form. 妳最近好嗎? But to say "hello", ...
1
vote
3answers
82 views

How to express this idea in a better way?

I'd like to say something like "...but my heart belongs to Hong Kong" as a possible response to "where do you live?" So the full context might be "I live in X but my heart belongs to Hong Kong". ...
2
votes
1answer
50 views

What am I going to do with you?

There is an expression in English of sort of dramatic frustration, but in a very familiar, and almost endearing way. So, for example, if your girlfriend/boyfriend does something that is kind of ...
5
votes
1answer
91 views

Which of these words for “to carry” are actually used?

I compiled a list of different words for what we in English generally would translate to "to carry". Now, the fact that I found them doesn't necessarily mean that they are actually in common usage ...
1
vote
4answers
182 views

How to ask girl for number?

In my Chinese class we haven't really discussed how to ask people for their number, only business cards "Zhao pian" what would be the proper way to ask a girl for a number? I am thinking "wo keyi you ...
8
votes
3answers
660 views

What is the difference between 免费 and 无偿?

I'm trying to sort out the difference between 免费 and 无偿 as adverbs. Would you say 水果店的老板免费送了我六个苹果。 or would it be 无偿送了?
4
votes
4answers
131 views

How to express: I wish…

大家好! I had a question that I have often asked my native-Chinese speaking friends, but I have not been satisfied with the answer. In English, I find myself often saying, "I wish..." For example: I ...
2
votes
5answers
138 views

difference between 为难 and 矛盾?

Recently, I ran into the word "为难“ which means roughly that someone is in a dilemma/is having difficulty deciding . The sentences that was used as an example was 离开还是留下, 他很为难。 Could some explain ...
2
votes
5answers
110 views

凤毛麟角 - How to use?

I think that the 成语 "凤毛麟角" is pretty awesome, and I would like to learn how to use it. Could you please help me? My teacher said I could use it to describe a person who is truly unique, but when I ...
4
votes
2answers
360 views

Is there a single word for “無用”

I wish to know is there in Chinese language a single word for "無用"?
3
votes
4answers
183 views

成语 or expression for perservering

I am looking for an expression (maybe a 成语) which can describe the idea of, "I know I have a long way to go, but if I keep trying, I can succeed." For example, "我的发音还差得远,可是" Meaning, "My ...
7
votes
3answers
551 views

How to Say the “something” in the phrase “Do something”

I was trying to explain the meaning of the phrase "hang out" to a Chinese friend, and the first thing that came to mind was 一起做什么了, with me intending 什么了 to mean "something". He seemed to understand ...
6
votes
4answers
185 views

What is the difference between 参观 and 游览

What is the difference between 参观 and 游览. I know they have a similar meaning but are distinct in some ways (i.e. you can 参观 some places and 游览 others)?
2
votes
4answers
204 views

Finding the “second character”?

A lot of words in Chinese have been shortened into single-syllable, and thus single-character, words. Often times though these single syllable words are not 'clear' enough in speech, in writing though ...
9
votes
6answers
525 views

被 (bèi) vs. 叫 (jiào) vs. 让 (ràng): regional difference? formality difference?

I know that with a 被 (bèi) sentence, you are allowed omit the object: S + 被 + (O) + Other elements, e.g. 河里的鱼都被毒死了 (Hé lǐ de yú dōu bèi dú sǐ le) whereas, when using 叫 (jiào) or 让 (ràng,) the object ...
1
vote
3answers
156 views

時刻 (shíkè) vs 瞬間 (shùnjiān) vs 時候 (shíhòu) for “moment”

As a beginner I'd like to learn the most useful word to express the equivalent to English “moment” meaning “a very brief period of time.” I've found at least three Chinese words and would like to ...
14
votes
12answers
2k views

Is there a difference between 愿意 and 肯?

Is there a difference between 愿意 and 肯 in the following sentence? Are you willing to go to China for work? 你愿不愿意去中国工作? or 你肯不肯去中国工作?
1
vote
3answers
150 views

How to say “totally it was a good day”?

How to say "totally it was a good day"? Can I use 一共 for "totally"? For example: "一共我有了好天"?
1
vote
1answer
156 views

Using variants of 那

When to use variations of 那? 那 (nà,nǎ, nèi, núo) has multiple pronunciations. Can someone explain when to use the different sounds? (images courtesy of www.zhongwen.com)
1
vote
2answers
125 views

Chinese phrases to encourage better 关系 [closed]

关系 It appears that building strong relationships or guān xì (关系) is very important in Chinese society. Would readers be able to share some scenarios or phrases that would help build such 关系? Similar ...
1
vote
1answer
98 views

How and when to consider 面子 when speaking Chinese?

Avoid Losing Face ( 沒面子 ) As a student of Chinese I would like always maintain a respectful tone. It can be very easy when speaking a second language to make mistakes that offend others. I would like ...
3
votes
4answers
257 views

Graceful ways to break away from a conversation

Closing a Conversation I was just in a telephone call with a Chinese person and I attempted to say something like: xiè xiè nín de lái diàn 谢谢您的来电 Had I said this in English, the caller would have ...
1
vote
1answer
99 views

How to say “I got disconnected” and “I'm lagging”?

I'm playing an online game on a Chinese server, and I sometimes get disconnected when the VPN gets congested. When this happens, I have to restart the game and re-enter the map, while the rest of my ...
7
votes
2answers
253 views

What is the difference between these two words 叫做 and 叫作?

What is the difference between these two words 叫做 and 叫作? The dictionary definition is quite similar and when I use this term in conversation I am unaware of which character combination I am using.
2
votes
4answers
168 views

Is 帮忙 and 帮助 interchangeable?

I looked up in the dictionary, 帮 means help, and 忙 means busy while 助 also means help, so is 帮忙 (help busy) and 帮助(help help) interchangeable? Or what is the subtle difference between them? Thanks!
1
vote
2answers
83 views

What is the difference between 形成, 构成, 组成, 养成?

According to the dictionary, 成 has meanings of to become or to form, what is the subtle difference between 形成, 构成, 组成 and 养成? Thanks!
2
votes
3answers
131 views

What's the English expression that means 感叹词:“坏了”

In Chinese there is a 感叹词:"坏了", means something went unexpected wrong. Example: 坏了,下雨了 坏了,手机忘带了 坏了,迟到了 What are the common English expressions that can express that "astonishing strike"? ...
8
votes
3answers
367 views

When do I use 确定 versus 决定?

The two words mean approximately the same thing but I find that there is a nuance I'm missing in terms of the appropriate context to use one or the other. How should I think about the difference ...
3
votes
2answers
113 views

Is there any difference between 冰淇淋 and 冰激凌

In what contexts are both used to mean ice-cream? Is one used in more formal occasions?
2
votes
5answers
190 views

What is the difference between 列车 and 火车

What is the difference between these two words? Both mean train. Is there any difference? Are they used in different regions?
2
votes
1answer
129 views

What is the difference between 突然 and 忽然?

They both have sudden meaning, but what is subtle difference between 突然 and 忽然?Thanks!