0
votes
1answer
7 views

Use of 如何 versus 怎麼樣

This is kind of a two-part question: 1) If you say "你如何喜歡你的菜?" are you asking, "how does the food taste to you" or "how do you prefer your food to be cooked"? To me it seems that if you are asking the ...
1
vote
1answer
52 views

Which dialect of Chinese has the fewest tones?

Standard Cantonese has eight tones (right?) Minnan, spoken primarily in Taiwan and Fukien, has seven; and so on down to Mandarin, based on the Beijing dialect, which has only four. (I don't count ...
-3
votes
0answers
38 views

What does it mean?

With the great search for plane debris currently taking place in La Reunion island, a metal has been found with what seems to be Chinese written on it (it might be a plane debris, but nobody can be ...
1
vote
2answers
38 views

What is this 运行 in this sentence?

中国加入世界贸易组织后,国内的汽车行业与汽车市场运行环境发生了前所未有的改变。 Sometimes in colloquial English we say 'shift' to mean 'sell'. Is '运行环境‘ something like that? 运行环境 maybe 'sales environment' or ‘turnover' (交易额) ??
1
vote
1answer
36 views

Is “Year of the Goat/Ram/Sheep” due to the Chinese language?

I've heard that the current lunar year (for most of 2015) is sometimes called in English the Year of the Goat, Year of the Ram, or Year of the Sheep. I've also heard that the reason for the different ...
1
vote
2answers
50 views

Earliest usage of 力不从心?

What's the earliest usage of 力不从心? The earliest I've seen is: 《後汉书·西域传》 今使者大兵未能得出, 如諸國力不從心, 東西南北自在也。 Anything earlier than 后汉书? 445 is, apparently, the given year for completion of 后汉书.
1
vote
2answers
44 views

What is the best translation for 投胎?

If you look online, translation for 投胎 is 'reincarnation'. It suits phrases like 投胎转世 but often does not feel quite right in other context. For example, 你急什么,赶着去投胎? Not sure if anyone would laugh if ...
8
votes
6answers
511 views

When is the spelling and the pronunciation different?

I noticed that sometimes certain finals in Chinese sound differently when combined with different initials. For e.g., what is spelled "u" sometimes is pronounced "ü". Other times, I think the final ...
1
vote
1answer
19 views

Asterisks in Jyutping Cantonese

I have come across a couple of Cantonese words transliterated in Jyutping which had * in the tone number. For example, on CantoDict, the word 广东话 is transliterated as gwong2-dung1-waa6*2. What does ...
4
votes
1answer
105 views

Job requirements for typing Chinese

Many government positions in Taiwan have typing speed requirements. In Taipei city job announcements I've found which mention this requirement, the minimum runs from 40-60 characters a minute. This ...
0
votes
2answers
107 views

What is the meaning of '中国面孔'?

I think I know what this '中国面孔' means, but sometimes Chinese surprises me completely. 同时,也说明西门子这样一个跨国公司,已经开始选择完全的中国面孔来拉近和中国的距离。 已经开始选择完全的中国面孔来拉近和中国的距离 (Siemens) has already begun to select only ...
5
votes
4answers
1k views

Why do people say “man dianer a” when you leave their shop?

When you leave a shop, you often hear the shopkeeper saying something like "man dianer a", which sounds like 慢点儿阿 (something parents say to their kids to get them to walk more slowly [even if they ...
0
votes
1answer
37 views

The grammar of 实事求是的石

I actually want a tongue twister for practice. But I want one that could be a Chinese sentence. Is the following at all acceptable as way to say "This is the 'seek truth through facts' rock"? ...
1
vote
2answers
175 views

Can I change this '下‘ for '前面‘?

I have this in my text: 在绿色、环保已成为全社会共识的大背景下, 。。。 ‘背景下’ says to me ‘under a background' which seems odd. I would rather locate things 'in front of' a background. Can I change '背景下‘ for '背景前‘ or ...
1
vote
3answers
169 views

Is this the way to say 'afford'?

'afford' in its meaning of 'can pay for' is not so easy to locate in Chinese. There doesn't seem to be one word. 'can't afford' is fairly easy: '买不起‘。 I have this in my text: ..., ...
3
votes
4answers
96 views

What is the difference between 好多 vs. 很多?

I'm an ABC and I find myself often using 好多. I was talking to my dad yesterday and I noticed that I said it, but something just didn't seem right. Is this correct or does it not make any sense? I'm ...
-1
votes
0answers
54 views

Does Mandarin Ever Use 𫘏? And What Does It Mean?

Here's 汉典's rendition of 𫘏: 𫘏 according to 四川方言词语考释 dictionary means 板着(脸). 字海 【字海】 该字暂无解释!希望有识之士提供! 汉典 暂无解释,欢迎补充。 Does Mandarin Ever Use This Character? If So, In What ...
4
votes
2answers
89 views

When did the words 麻醉 and 麻药 first appear?

I want to know how long 麻醉 and 麻药 have been compounded to mean anesthesia and anesthetic respectively. What is the approximate date of the origin of those two Chinese words? Are their origins ...
-1
votes
0answers
56 views

How to study Chinese? [on hold]

My Chinese final is in a week and I need to get a decent grade, but the problem is I'm not sure how to really study for it besides cramming the vocabulary. Flashcards don't seem to work for me... One ...
1
vote
1answer
160 views

What's the difference between 只 and 才?

What's the difference between 只 and 才?When should I use 只 and when 才?Can you give me some example? Thank you
0
votes
1answer
59 views

Is there an official translation for oleogustus, yet?

io9 There are five acknowledged tastes: sweet, sour, bitter, salty, and (slightly more controversially) umami. For awhile now, researchers have suggested the existence of a sixth taste: fat. Now, ...
0
votes
5answers
96 views

What is “一” doing in “事情一开始进展得很顺利,但后来我们遇到了困难”?

事情一开始进展得很顺利,但后来我们遇到了困难 I understand the meaning of the sentence, but I don't understand what is "一" doing in there? Could it be dropped? Would it change the meaning? Is it a part of the "一开始" as ...
0
votes
2answers
75 views

Is it correct to say '较出色‘

Is '做得较出色‘ good Chinese? Seems to me, something is outstanding, remarkable, or it is not, in which case it is commonplace. I suppose this begs the question 'Where does remarkable begin?'
-1
votes
0answers
42 views

Need help with translation (IT-specific) [on hold]

I'm working on a computer program that communicates with a remote server. To keep communications secure my program should create a special digital signature. The problem is that algorithm of creation ...
9
votes
3answers
205 views

What is the origin of the word 雪茄 (cigar)?

I assume 雪茄 (cigar) is a loanword. Who can tell me what language this word was loaned from and, if appropriate, how it was transcribed? My own guess is that the word was transcribed from English and ...
0
votes
2answers
92 views

How do you say “Do you speak Chinese?” in Mandarin and Cantonese?

I realize that it's fairly easy to Google it but I'd never know how to say it. Are there any audio recordings out there? Thanks!
-1
votes
1answer
55 views

Chinese Messages Written on a Pair of Jeans - Need Help Translating [on hold]

So we bought a pair of jeans yesterday, and when we got home last night we found this written on the inside. It's not unheard of for help messages from sweatshop laborers in foreign countries to be ...
4
votes
6answers
155 views

Modern loanwords in Chinese

I've noticed that in modern Chinese there's a lot of loanwords that are translated in multiple ways: 激光 vs 雷射 互联网 vs 因特网 Generally one version will sound similar to the English ...
6
votes
1answer
158 views

What's the difference between 同样 and 一样

I'm so confused about this two phrases, I think they can be used interchangeably in most circumstances, but here's the examples: 他们两个长得一样。 Why can't we say 他们两个长得同样? 妈妈点了一杯咖啡,我也一样。 Why can't we ...
7
votes
2answers
295 views

Etymology of 至关(重要)

至关重要 strikes me as a four-character idiom instead of a Chengyu, and it didn't even make an entry on 现代汉语词典 or ZDic.net. However, that couldn't explain the fact that the specific character combination ...
4
votes
4answers
178 views

最后吃的菜 or 吃最后的菜?

I had a friend who said there is a slight difference in the two phrases. But I don't see any difference between the two expressions. Could anyone explain it? Thanks, Rachel
2
votes
3answers
106 views

Chinese words for “everything can be viewed from a positive side”

What Chinese idioms or sayings (哪条成语或者俗语) can be used to express the following? Everything can be appreciated, when its own context is taken in consideration.
1
vote
2answers
64 views

Does Cantonese have a falling tone?

In all Cantonese romanization systems I could find, tone 4 is labelled the falling tone. However according to http://www.freehongkong.net/cantonese-pronunciation-cantonese-tones/ Cantonese does not ...
3
votes
2answers
361 views

How is pronunciation discussed in Chinese?

Here's an English example: Learner: Wait, how is c-o-w pronounced? Native: COW, like a K sound followed by ow. But in Chinese there are no phonetic letters. So how are children taught how to ...
0
votes
2answers
75 views

Can 持续 have these 2 meanings?

I found these 2 example sentences, with English translations, for 持续。They are very different in meaning. Are both ok? 高温天气持续了几天。 The hot weather went on for some days. 持续 = continued 这足以持续到周末。It is ...
2
votes
2answers
40 views

Mandarin Neutral Tone: Tone Value?

One of my dialectical dictionaries takes tone value 21 and compares it to Mandarin's neutral tone. The same tone, coincidentally enough, had been described in the same way to me by a local native ...
-1
votes
0answers
74 views

Translate please please please please please [closed]

I need English translation of the Chinese notes in the attached file. please help me :) and let me know as soon as possible. Zohreh
1
vote
2answers
108 views

meaning of 等 in this sentence

From the economic observer: 前两个背离可以理解为经济结构调整过程中,产业结构优化等优势逐步显现 As far as I know, 等 means either wait or it is either used to end a list of objects. This sentence is also quite technical itself, ...
1
vote
6answers
206 views

many ways to say Today

I've seen "today" translated in several ways: "今日", "今天", "本日". Are they all official words? What's the difference among them? Are those words more or less interchangeable in common Language? Are ...
2
votes
3answers
176 views

How do you say “rock a baby to sleep” in Chinese?

当一个小儿子在哭泣而妈妈为了让他睡觉就拿他上来而用胳膊轻轻的动他,这用汉语叫什么? When a young child is crying and the mother in order to make him sleep takes him up and gently move him with her arms, what do you call that in Chinese? PS ...
2
votes
2answers
101 views

GoldenDict Chinese-Chinese Dictionary?

I have an intermediate grasp of mandarin and would like a Chinese-Chinese dictionary. One where I input Chinese characters and it returns me a Chinese definition. I am using GoldenDict and have tried ...
2
votes
1answer
94 views

总监,总统,总裁 and other similar words

What's the difference between: 总 总监 总统 总裁 董事长 主任 领导 老板 They can all be translated as president, chairman or boss. I only know that 总统 is the president of a country, while 老板 is used in small firms ...
1
vote
2answers
49 views

Resources For Learning Southwestern Mandarin (西南官话)

We already have: Resources for learning Mandarin Chinese Useful resources for learning Taiwanese? Resources for learning Cantonese Resources for learning Shanghainese Resources for learning ...
11
votes
2answers
814 views

How are blanks indicated for placeholders in Chinese (like ???)

In English, in the middle of a sentence if data is being left blank (such as an unknown date, or a name to be filled in at a later time), commonly you see ???, ___ (underscore(s)), or -- to mark this. ...
11
votes
6answers
305 views

Why is 两 used for quantities of two rather than 二?

I understand that 两 is used instead of 二 when dealing with quantities of two. However, my question is - why? What are the historical reasons behind this? I looked at Wikitionary but it only had ...
1
vote
3answers
68 views

How would I translate the two morphemes 基腐 together?

I am trying to translate this in the context of 基腐头条, I understand the meaning - the 基 is referring to gay (men) and 腐 is a shortened version of 腐女, 'rotten girls' or 'females interested in gay ...
1
vote
2answers
71 views

Etymologically Correct Character For The Sichuanese ‘niang’ Meaning “What”

邛崃方言 The character used here to represent ‘niang’ is 娘 but that obviously can't be the etymologically correct character for the above meanings (i.e.: what, how, etc.). Etymologically Correct ...
0
votes
1answer
60 views

What is written on this tea bag? [closed]

This is an absolutely astonishing tea that a friend's friend brought from China. I guess, it is an oolong. It has the strongest natural honey flavor I ever witnessed in this kind of tea. I am ...
1
vote
1answer
69 views

Character: “Kei” For “To Go” (去) In Sichuanese

怎么在四川说话居然还会听不懂了 宜宾话和很多四川其他地方的话有代沟的,比如去字,宜宾读kei成都以南大多读ji以北读qi网上读qie 广安人表示也都kei 呵呵,就是,克耍。有些字眼他们真的不懂了 宜宾方言 出克:外出 克 seems to be the substitute character for kei but is there a ...
0
votes
2answers
72 views

What contributes to negative emotion / sentiment in this example? [closed]

I have got the following text labelled as negative. Could you please point to what would (lexically, syntactically) contribute to negative emotion here? Is it sarcastic in any way? #LE ...

15 30 50 per page