11
votes
2answers
224 views

What is the etymology of “商” in “商数”

"商数" is usually translated as "quotient" in both its mathematical and common usage forms (eg in "智商"/intelligence quotient, which is in fact an actual quotient.). What is the etymology of "商", and ...
3
votes
5answers
122 views

Chinese given names with 3 or more characters?

Most Chinese given names are 1 or 2 characters long. Were there any proper, Han Chinese given names of 3 or more characters, that weren't transliterations or pseudonyms? Surnames are different; while ...
0
votes
3answers
207 views

Does this sentence sound awkward?

I recently tried to compose a sentence to some who told me they were translating a book from English to Chinese. I responded to them: 太好了!很不幸,我的中文知识不足够的,所以不可能帮你们。加油,我很兴奋的! As I am not a native ...
14
votes
2answers
559 views

Lowest pixel resolution needed to support Chinese?

We are creating a product which has an small embedded OLED display (64 x 48 pixels). We would love to support Chinese in this product and wonder what is that smallest resolution that would be needed ...
0
votes
3answers
113 views

“to slice or cut (a finger)” in Traditional Chinese / Spoken Cantonese?

Haven't managed to find a usage that speaks specifically to cut or slice open a body part. Also seeing contradictions (or perhaps information gaps) between CantoDict and Pleco. Some notes: ...
7
votes
3answers
358 views

也 和 并 与 及 跟 而 同 difference? [closed]

I have read about connectives 也 和 并 与 及 and asked some questions about them but still I'm somewhat not satisfied with my understanding. Let me summarize my knowledge: 1. 与 connects: nouns only ...
4
votes
4answers
116 views

砲響: were there cannons in ancient China?

After reading Romance of the Three Kingdoms, I was surprised to see a lot of references to 砲響 (the sound of cannonade). Here's a few examples: 嚴綱鼓譟吶喊,直取麴義,義軍見嚴綱兵來,都伏而不動;直到來得至近,一聲砲響,八百弓弩手一齊俱發。 ...
0
votes
4answers
155 views

没有人不喜欢自己的。 what does 的 imply here?

I understand the meaning of this sentence. Nobody doesn't like him/herself. My question is, why is there a 的 at the end? It is not a past tense sentence. And also there isn't any detail so that the 是。。...
1
vote
4answers
545 views

What does 她是笨蛋的学生 mean?

I and my Chinese friend are discussing about the meaning of "她是笨蛋的学生” So, can u guys tell me which meaning is correct, or which meaning is popularly used: "She is a fool student", or "She is the ...
0
votes
1answer
65 views

My Chinese Story, need correction, any suggestion? [closed]

Are you guys aware of any website service or any language exchange platform where one can post their stories or essays and get them checked? Also, below is my story, if anyone finds a very striking ...
0
votes
3answers
154 views

How do you say “we don't have any common interests”?

I was trying to say this to someone and it came out "我跟你们没兴趣", which I can tell isn't right. To clarify, common interests here refer to personal interests or interests in activities, rather than ...
0
votes
1answer
79 views

What is “Black tie optional” in Chinese

I'm writing a wedding invitation in both Chinese and English. In English, the dress code is "black tie optional", which means guests are given the option to either wear a tuxedo or a proper dark ...
0
votes
2answers
54 views

如果真的有 what does this mean?

My friend who learns chinese sent me this. The google translator says that it means "if there".. Is this the right translation? Because to me, i think that five chinese characters should mean ...
0
votes
3answers
56 views

what does this symbol mean in chinese? [closed]

I saw a random image of Chinese character. Can someone tell me what letter it is. I had often seen it as a mysterious symbol. So where does one use this symbol? Is it spiritual or zen kind of symbol?
0
votes
3answers
51 views

Is this usage of 不 before a noun acceptable?

In the first episode of the Chinese-Japanese anime collaboration 一人之下, we see Zhang Chulan (张楚岚) in a classroom at his university. Just prior to this, we see a still of a university building, with a ...
0
votes
2answers
100 views

Looking for the right way to combine concepts of (smart) investment and metadata

in simplified Chinese. 'investment' I believe is 投资 meta 元 as in metadata 元数据 The concept I am looking for in Chinese is 'making a smart investment based on (knowledge from) metadata' I was told by a ...
4
votes
3answers
187 views

Meaning of “不了” in “忘不了/喝不了/…”

I know that 了 after a verb means a completion or termination of a certain action, such as: 吃飽了 (I am) full. 開始了 (It) has started. 不動了 (It) is not moving anymore. But what about 了 ...
0
votes
3answers
81 views

The phrase “Brush Stroke Order”

This is my first post here and I apologise if this isn't quite the right forum for such a question - although I'm hopeful that it is. I'll be happy to edit and refine my question if necessary, or ...
-1
votes
1answer
74 views

Can Anyone Translate This Signature on An Ink Painting? [closed]

This is the signature on a Chinese ink painting. I can't decipher. Is anyone able to get a name from this? [
0
votes
2answers
47 views

Why is 是 in this sentence?

Can someone help me understand why 是 is in this sentence? 这件事情到底是解决了 I can't figure out what role it plays, and I think I usually see such a sentence without it. Does it form the passive or ...
0
votes
2answers
72 views

how to say “learn” without involving studying?

All of the versions of 'learn' that people are explaining to me here in Taiwan involve studying (學到,學會) but I often find myself wanting to speak of learning in a way that has nothing to do with ...
1
vote
1answer
31 views

“May you live in interesting times”

I have often heard (and probably repeated) that there is a Chinese curse: "May you live in interesting times." Is there really such a saying in Chinese? I can't think of one, and can't even think how ...
0
votes
1answer
27 views

How to say “One of these” and three other mini phrases?

I'm very glad I found this website. Just a few months ago I've started learning Mandarin Chinese by myself and right now I'm in Sichuan. I try applying my little knowledge in daily life, but it's not ...
14
votes
4answers
2k views

Why is Russia translated to 俄罗斯(E Luo Si)?

The Chinese Wikipedia article describes the name of Russia, and many of its historical Chinese exonyms. 按照俄语发音“Россия”,其名称应翻译为“羅西亚”。元朝时根据蒙古语译为「斡羅思」[b],到清朝初年许多文献中曾称为「羅剎」[c],但在以国家相称时则多译为「鄂羅斯」[d]或「...
4
votes
5answers
242 views

A unified theory of 就 meaning

就 always bothered me. I couldn't (and maybe still can't) get a hold of its meaning. By looking at many examples of the usage I came to realization that 就 marks a process of becoming a subject to or ...
0
votes
2answers
57 views

Is there any compilation/resources/dictionaries on the transformations of how simplified characters came to be?

I had the same question as the OP of What is the story or reason of how 龙 came from 龍? and I like visuals given by Stan. The hardest part for me in Chinese is remembering the strokes of these ...
4
votes
5answers
2k views

Is this a Chinese Proverb?

I found this proverb which I'm not sure about what is its origin: He who asks is a fool for five minutes, but he who does not ask remains a fool forever. Is this really a known chinese proverb? ...
8
votes
3answers
2k views

Are there differences in writing between Chinese languages, such as Mandarin and Shanghainese

There are already many questions about the different spoken languages that can be called Chinese. This question on the other hand asks about the written one(s?). Well, to start, is the written ...
0
votes
2answers
87 views

Chinese for “rebirth”

I am translating a text about a man who got divorced and after many days of desperation, he eventually starts accepting his situation and so he totally changes himself and starts a new life and a new ...
1
vote
3answers
56 views

How can I change the icon used for a keyboard input type in Mac

I do a lot of writing in different languages and have keyboard input types set up with hot keys so I switch easily. I'm currently in Taiwan studying Mandarin and added the "traditional" Chinese input ...
2
votes
4answers
173 views

Do native speakers think about compound words as “东西”?

Something that interests me from a linguistic/neurological point of view: Do Chinese native speakers actually thinkg about the parts of compound words that have a completely different meaning from ...
5
votes
2answers
451 views

Hakka song “kam-thung sim”: character approximation and translation required for a part

Background: Searching for songs as exercises of translation from Chinese, I came across kam-thung sim, the Hakka version of 感动天感动地. Unfortunately, there were no characters (well, except for those ...
1
vote
1answer
76 views

How do I say “least” in the superlative sense in Mandarin?

I've seen "the least expensive" translated as 最便宜的. Does this inversion always have to happen, or is there a way to say "least"? Thanks
4
votes
1answer
83 views

A more direct translation for “I [verb] [x] more than [y]”

I don't know how to directly translate a sentence like this: I [verb] [x] more than [y] I would usually translate it like this: [x] 比 [y] 更 [some adjective that captures the same meaning as ...
2
votes
4answers
66 views

Is there any printed or handwritten precursor to this 门 (door, gate) glyph?

I recently started seeing this odd rendering of the 门 character, may be it's only in the font that my browser defaults to. Here's an image (2nd character in the title): Does anyone know if this ...
1
vote
3answers
108 views

Can anyone suggest etymology of 施?

Does anyone has a good model of the origin of 施? As far as I know the common ground in deciphering this character is: On the left - flag pole. On top - flag cloth. On the right-bottom - snake or, ...
1
vote
1answer
42 views

Complicated that-clauses

I can deal with some easy that/who which clauses. At least I think so. For example: 我提供的幫助 根據我所看到的 But I am totally lost, when it becomes even slightly more complicated. The man whose ...
1
vote
3answers
49 views

Has anybody heard of 嵌套结构(nested structure)? The dictionary I use lists 中 as it instead of 单一结构

I started (resuming) learning Chinese recently. And decided to go from learning the components first since I thought that it would give me a headstart. I found guoxuedashi, a online service/dictionary ...
1
vote
7answers
239 views

When is the 把 construction forbidden?

I would like to understand which (if any) of these sentences are incorrect and why. 我给了我妹妹一支笔。(being the most basic, this is the one I think I understand) 我把那支笔给我妹妹了。 我把一支笔给我妹妹了。 我在把这支笔给我的妹妹 ...
85
votes
13answers
18k views

Resources for learning Mandarin Chinese

This is a specifically created Community Wiki which gathers resources for learning Mandarin Chinese and it has been approved by the Community itself. It should be clear that the resources are not ...
0
votes
2answers
65 views

Would Like to learn Chinese Language [closed]

I wants to know that what are the prerequisites to start Learning Chinese Language. I wants to Lear to write and to speak in Chinese.
0
votes
3answers
76 views

How can I ask, “Will this email address be removed from this mail group?”

I would like to ask, "Will this email address be removed from this mail group?" The best I could come up with was, "这邮件地址会这个mail group除了吗?" How should I ask this?
1
vote
2answers
57 views

What does this translate to? ㄨㄞ

I have this on a shirt and cannot find out what it means. My findings are that it is bopomofo/zhuyin phonetic for "Wai1". The only translations I found were "lop-sided" which doesn't seem to make any ...
0
votes
2answers
53 views

Breaking a single line Chinese sentence into multiple lines for design purpose

I don't speak or write Chinese, but currently working on web project for my client. The site is available in four languages. The translated content for Chinese is given to me in word doc. The ...
0
votes
1answer
98 views

Reliable source for Chinese translation of Pali Canon Jataka tales (佛传故事/佛傳故事)?

Slightly different sort of question for everyone today, hope someone can point me in the right direction. I'm trying to do research on the Buddhist Jataka tales, originally written in the Pali Canon. ...
0
votes
4answers
114 views

How can I say “there was already a lot of salt in the meat”?

In a restaurant I asked for dry fried green beans (干煸豆角) with no salt. The woman was very kind and asked if hot peppers are okay (yes) and when she told the cook I heard her say don’t add salt. When ...
0
votes
2answers
81 views

What is the term for these piles of tiles on top of a roof?

What is the term for these piles of tiles on top of a roof?
1
vote
1answer
134 views

Does /Ĩ/ *really* exist in Southwestern Mandarin?

成都话方言词典 (1987) lists a bunch of words under the IPA initial /Ĩ/. Southwestern Mandarin doesn't seem to actually have this initial according to most other resources who put all the /Ĩ/ listed words ...
5
votes
5answers
413 views

Learn the characters at the same time as the language?

Should I learn Mandarin basics first through pinyin and worry about the characters later, or should I learn them together? Pros and cons?
2
votes
2answers
98 views

Asking the Parents of Small Children to be Quiet in Public Areas [closed]

I have three very lovely, yet very loud Chinese children living next door to me in my condominium. Two of the children are quite young, and I do realize children by their very nature are loud; ...

15 30 50 per page