0
votes
1answer
48 views

Poems About Ungratefulness

Looking for poems about ungratefulness. Found some recommendations on 百度知道 under the question: 关于自己忘恩负义的诗词; especially the poem《氓》- wondering what else is out there. What poems are there about ...
2
votes
2answers
320 views

Differentiate 不错 and 没错 in these situations [duplicate]

I have been having problems knowing when to use either 不错 or 没错. I think 不错 means 'great'; and 没错 means no mistake. Which should be used to: (a) praise somebody's work? (b) indicate nothing wrong ...
1
vote
1answer
32 views

Best Android keyboard for inserting pinyin, simplified, and traditional characters

I am making a word list of Chinese words: Column 1: simplified chinese word Column 2: traditional chinese word Column 3: word meaning Column 4: pinyin pronounciation So, I am looking for a ...
1
vote
1answer
45 views

枕头 versus 垫子, are these different?

I've come across these two words in a picture-book. Are 枕头 and 垫子 the same kind of pillow or are they different kinds of pillow?
1
vote
3answers
143 views

Which is the right order 您好,大姐 or 大姐, 您好?

A while ago I ran into a friend of a friend on the street I said 您好,大姐. (She is two year older than me, 28). She gave me a strange look like she was taken back by what I said so I was wondering: ...
1
vote
2answers
110 views

How to type chinese using an english keyboard

I'm trying to learn Chinese language using ChineseSkill for android. There are some sections / steps within the lesson that asks me to translate the English sentence to Chinese but I don't have a ...
4
votes
1answer
127 views

Origin of word / term - 怪獸?

While I understand the meaning of 怪獸 - Monster, it does not seems to be a word used in ancient time. Moreover, it seems to be related to Japanese culture (kaij). Is this term originate from Japan?
1
vote
2answers
85 views

What is a “亲传弟子” and how would you say it in English?

亲传弟子 I'm not sure how to say it words, but I believe that they are disciples that get things personally passed down by their master and they have a very close relationship with them. However, is ...
1
vote
1answer
73 views

What's the difference between 特色 特殊 and 特别

What's the difference between 特色 特殊 and 特别? Can you please show me example? thank you
9
votes
4answers
507 views

How did 外国人 become 老外?

From Baidu: 老外,是中国人对国外人的一种俗称,类似与老张、老王、老李之类的称呼。称呼中加“老”显得亲热,比如“老乡”“老表”,称呼你老外,就像称呼老张老李那样,大大咧咧,随便亲切。过去中国人对外国人的称呼都是用在第三人称上,只有“老外”可以用于第二人称。 To translate, it says laowai is a colloquial term for ...
0
votes
1answer
79 views

simple translation of simple text and question about 个 and 自己

please translate the text below 他有见兔正给山羊来送白菜 我自己种的。只有自己种,才有吃不完的菜。 青菜萝卜吃个饱 i have a little confusion in these sentences and about 自己 exact translation in second sentence and the 个 in sentence 3
0
votes
3answers
133 views

When to omit the modifying 的?

他给她买来了一个戒指。 He gives her a ring that he bought. I assume that this sentence should need 的 before "a ring that he bought" to be modifying, as below. 他给她买来了'的'一个戒指。 So I think 的 is somewhat ...
0
votes
3answers
129 views

What is the meaning of the last part of this sentence?

I can't quite get the last part of this 专家:这个问题不能一刀切。对于东部的企业,因为起步较早,有一定产业规模和资金积累,所以调整产业结构,提高技术含量,不断向产业链的高端提升是发展趋势的要求。 Can I rewrite the last bit thus: 不断向产业链的高端提升是发展趋势的要求。= 发展趋势的要求是不断向产业链的高端的提升。 ...
0
votes
3answers
97 views

How to translate “web-project” into Chinese?

"web-project" is an idea of complete service on the web, e.g.: some news site, personal website, facebook, twitter... For 'web' is most likely '网络' should be used. The problem is 'project' '计划' does ...
2
votes
1answer
87 views

What's the difference between 重覆 and 重复?

I had thought 重复 means to repeat something over and over, and only today saw the word 重覆 used in a context where it seems to have the same meaning. What's the difference between 重覆 and 重复?
5
votes
4answers
6k views

How can I get a Cantonese keyboard on an iPhone?

Like Pinyin, but I need something that can recognize Cantonese instead of Mandarin. The only Chinese keyboards recognize Mandarin.
2
votes
1answer
69 views

Documentation of all hanzi and their stroke order

Is there a document of all common hanzi (ideally both traditional and simplified) and their complete stroke orders? I have one for wubihua, but it fails to distinguish between, for example hs 丁 in ...
5
votes
5answers
657 views

Which IMEs (input method editors) are actually most used in each of PRC, ROC, and Hong Kong?

Because there are many kinds of input method and many implementations of each kind of input method, it's not really practical to learn many. PRC, mainland China uses simplified Chinese characters, as ...
-1
votes
1answer
64 views

What does the box say? [closed]

I need this translated urgently. I'm sorry if you're tired of such questions, but I tried to draw the kanjis in two sites, to find them by radicals, to use a OCR program, but nothing helped. ...
0
votes
0answers
35 views

Where to find improved/tonal pinyin input method? [duplicate]

I'm on an Android 4.4.2 device but solutions for PCs and Macs will be welcome too. I am using the default Samsung keyboard on the Samsung Galaxy SIII Neo. When I entrer the characters "shu" I get 书 ...
2
votes
2answers
163 views

Why do Chinese people say 孕傻三年?

Just the other day, I heard this '孕傻三年'. Does anyone have an inkling as to why Chinese people think this?
0
votes
1answer
66 views

Are there any Chinese phrases that have embarrassing meanings if their tones are mispronounced? [closed]

For example: "问(wèn) ask" and "吻(wěn) kiss" 我可以问你吗? wǒ kěyǐ wèn nǐ ma? It means "Can I ask you?" 我可以吻你吗? wǒ kěyǐ wěn nǐ ma? It means "Can I kiss you?" Could you please give me more examples?
6
votes
3answers
154 views

What's the difference between 帐户 and 账户?

To my understanding, both mean "account", as in a bank account or online account. 账户 also appears to be the more common (100M search results) compared to 帐户 (about 50M results). What is the ...
0
votes
1answer
71 views

What Does Unicode 8.0 Mean For Chinese?

Was reading Unicode 8.0 Brings 7,716 New Characters Including 36 New Emoji and 5 Skin Modifiers on iClarified, the article also mentioned: 5,771 new ideographs for Chinese, Japanese, and Korean ...
1
vote
1answer
47 views

Prefix equivalents in English? [closed]

Are there any equivalent or similar prefixes or nicknames for 阿 or 小 (added in front of a name in Chinese) in English?
6
votes
3answers
477 views

When to use 看 and 见?

I know 看 and 见 both mean "to see". But they are used differently in different words. Like 看书 看电影...etc. and 见面 见识...etc. (Or do Chinese people say 见书 见电影 or 看面 看识?) Is there a rules to use them ...
3
votes
2answers
164 views

What is the nuance of 很好?

Beginning textbooks say 很好 means "very good," but soon add that 很 is usually just there to balance the phrase and does not really mean "very" in this context. S.Rhee's comment cites a much fuller ...
2
votes
3answers
78 views

Meaning and usage of 得瑟(嘚瑟)

嘚瑟 [dè·se] (usually written 得瑟 in my limited observation) is apparently 东北方言. I've seen a couple dictionaries/explanations that say it means to "show off". I hear this word fairly frequently, but I ...
2
votes
2answers
153 views

“Thank you” in Tibetan, Cantonese, and Mandarin

I have observed, from subtitled movies, that there seems to be an expression [tɔdʒe] in Cantonese meaning, approximately, "thank you". In Standard Lhasa Tibetan as represented by Nawang Nornang, the ...
3
votes
2answers
113 views

Characters for Taiwanese

As far as I know, Cantonese has its associated characters. But as I searched for Taiwanese characters, I only find the pinyin system to indicate the pronunciation of words, such as: 遮雨 ...
1
vote
1answer
61 views
1
vote
4answers
114 views

Is there a difference between 非常 and 很?

This is probably a stupid question, but I'm just curious. Does 非常 express something to a greater degree than 很? That's probably not the way to word it, but like let's say you use 非常好。Would that be ...
9
votes
3answers
1k views

”委屈“ in English?

In Chinese, ”委屈“ has the meaning of being treated unfairly and consequently felt bad but didn't dare to complain. "be upset" doesn't necessarily imply being treated unfairly. "be wronged" doesn't ...
2
votes
1answer
161 views

What kind of voice is “滄桑的聲音” describing?

I believe that "滄桑" is "huge changes", but how can a voice be described as that? With some googling, I am guessing (pure guessing) that "滄桑" means "aged/old", but how did "huge changes" turn into ...
2
votes
2answers
62 views

Why do some Chinese characters have multiple simplified variants?

According to Unihan database some Chinese characters have multiple simplified variants. For example the Chinese character 鍾 have 2 simplified variants: 钟 and 锺 How it could happen? What is the ...
1
vote
2answers
95 views

When do you use 呢 ?

What is the difference between: 你在哪儿? 你在哪儿呢? Or in general: When do you use ne and what does it indicate apart from "and you? / what about you?"
9
votes
3answers
4k views

What software can detect the parts of speech of written text?

What software or online tools can detect the parts of speech in a piece of written text (e.g. to predict if a word is a verb, adjective, etc.)?
0
votes
1answer
39 views

Notations For Typo Corrections In Chinese Texts

English typo corrections work kind of like this: yeah, it's really food *good where an asterisk marks a correction from the above line. What Notations Are There For Typo Corrections In ...
2
votes
2answers
55 views

Dictionary for Vietnamese to Chinese characters

I wanted to know if there are dictionaries (online or books) indicating the equivalent of Vietnamese syllables into Chinese characters. I do not search for Vietnamese to Chinese translations, but ...
0
votes
3answers
105 views

”e.g.“ and “i.e.”

I'm working on a translation that requires an "e.g.". For an example: "The way we cook food (e.g. baking or frying techniques) leads to different health consequences despite using he same ...
-2
votes
1answer
30 views

Please help me, translate this sentence [closed]

In chinese " I have a motor accident - Are you hurt ? - I have a just a litte scratch, nothing 's serious, just spend a lot of time repairing my motor" how to say ?
2
votes
2answers
121 views

What is 德国青? 德国青?

In the classic Xiangsheng 《賣布頭》, they mention various ways the street peddlers sing (吆喝) about their wares, among them the textiles merchants sell a kind of black fabric called "德国青". Here is the ...
1
vote
6answers
81 views

How does 十分/不十分 work?

十分 is an adverb used just as 非常, but while 十分 can be negated (不十分), 非常 can't (不非常NO). That's the explanation given by my book, that also give me these sentences as examples: 他不十分聪明。 他十分不满。 ...
1
vote
4answers
66 views

How to say “The general consensus is” or “In general, most people consider”

The exact sentence I'd like to translate is The general consensus is that most people consider Southerners to be friendly or One stereotype that Southerners have is that they are friendly. ...
3
votes
5answers
720 views

What does “滿腦門子的黑線” mean?

腦門子 would be forehead. 黑線 is black lines. Does it mean something like "veins popping on his forehead"?
0
votes
2answers
52 views

How to end an email asking for permission from my boss in Chinese?

I need to ask my boss permission to move forward with a project. I am sending him an email, but I'm not sure how to close the email. I understand that it is common to wish health and happiness, etc. ...
2
votes
4answers
108 views

A noun version of “need”

I'm trying to write a sentence with the phrase "eliminates the need to do sth..." and have gotten as far as “消除作sth..的————”, any suggestions? I don't think 需要or必须are very good choices because they are ...
0
votes
3answers
57 views

What does this mean “封不觉心中这么想着”?

I was reading a webnovel and i stumbled upon this and i am confused about the meaning of the phrase. Does this mean he is thinking in his heart? There is a quote before this by the way.
3
votes
5answers
209 views

What is a good English translation of 土豪?

土豪 [tǔ háo] seems to be a popular Internet slang term in the last couple years. The idea that I get is that it is a rich person who flaunts their money and is somewhat snobbish or spoiled. Is this ...
0
votes
5answers
57 views

Is there a single English word equivalent that means 人各有志?

I think I could say something like "differing opinions/perspectives/thoughts/etc." I'm wondering if I could somehow say this with one word?

15 30 50 per page